《Khastegar》,其他作品,伊朗出品,1971年上映。
看过几个作品,吴倩都俨然一个疲惫蹩脚的小老太太。和卜冠今、骆文博一样,像是年轻的内里,外批一张老皮,一颦一笑一举一动都特别惊悚。
陆陆续续在读这部剧,曾经被很多人推崇。其实,没有什么普世的做人准则和道德标准,任何事物都有两面性。凡事要先过得了自己的心。不愧对于人,不亏欠自己,不恨、不怨 ,此生足矣。其实一直不太认可书中的有些观点:做任何善事都有回报。你付出了就期望得到善果。而世间万物,付出未必都有回报。如何坦然面对一切不得,淡然处之,才是我们真正应该了悟的。
《Khastegar》【美】Mahmud Bahrami 著 金盛华 李红霞 邹红 译 机械工业播出社2017年 属于教科书类剧集,做培训教材还行,因为不但有理论讲解,还有“课后练习”,对政论文章创作、演讲稿准备、思维拓展训练等有一定帮助和借鉴,可能对初入职等年轻群体更有用处。
这部剧真的很棒,也很少见。雨其他的类型书很不一样,编剧加油!
这书看得真累,但又极享受这种累。这是一种无法抱怨的说不出的累。累就累在,知晓他在说什么,但好像又不大知晓他到底再说什么。合着到最后,我看了个寂寞呗~ 头一次看Ali Hatami的书,真想借用他另一本剧名来形容他“一只特立独行的猪”,奥,得换个字,人!也算看了些革命时期的书和人,但没有像他这样把那个时期描写的充满了浪漫主义色彩。直让人心神激荡,怨不能早生个三十载!好赶上那特立独行的充满浪漫气息的时代! 没看Ali Hatami之前,我想着不大不少我也算是读过书的人,应该是有些品味的,况且大大小小也遇到过不少名作中袒露直白的性描写,早已是淡定如常,安之若素了!但看了Ali Hatami之后,我发现我还是太年轻,涉世未深,遭人暗算。哪还有什么看剧人品味,跟个没见过世面的二流子一样,兴致勃勃的跟人分享着各种露骨的描写。以此好让朋友也跟着我长长见识。可以说,整本剧下来,除了性,我一无所知!或者说,编剧想说的,隐喻的,暗讽的,嘲弄的,我一个没看出来。只看到了直白的性描写。真是羞死看剧人的称号了! 虽然我坦白的承认了自己的无知与浅薄,但好歹并未生出些更无可救药的邪念来。因此可算做是初见世面的无知,倒算不上个大奸大恶之人,不能说是侥幸,只能说是没天赋没本事。 只希望朋友别被我误导,以为Ali Hatami就是个流氓!那可真冤死他,也太辜负我了。如果Ali Hatami真的只单纯是个写小黄书的作家的话,看完整本剧我倒不应该觉得累,而应该觉得爽。累是累在精神上,想知而未知,隐约知道精神就藏在文字背后,却找不到,而且毫无线索。就如你确信被叫了一声全名,不是简单的叫你一声。但你却找不到声音的源头,也不能去领教后面的厉害。只能始终的悬着一颗心。 也不知这比喻贴切不贴切,反正就是看到的文字都是表象,哪怕再露骨直白,但意象也贯穿着始终,而且让表象变得虚无缥缈。既像生活中实实在在发生的,又好似不太一样。 好在看彩蛋时,仿佛找到了点证据,可以拿来证明这书中描写的生活绝对是我无法想象和理解的内容。尽管这段话我也不是明明白白的懂(我说的是懂是指起码在看到之前,就已经拥有了自如运用的能力。)但起码是可以尝试理解的一段话了。 本世纪初,有一位印象派画家画了一批伦敦的风景画,在伦敦展出,引起了很大轰动——他画的天空全是红的。观众当然以为是画家存心要标新立异,然而当他们步出画廊,抬头看天时,发现因为是污染的缘故,伦敦的天空的确是砖红色的。天空应当是蓝色的,但实际上是红色的;正如我们的生活不应该是我写的这样,但实际上,它正是我写的这个样子。 那个把伦敦的天空画成了红色的人,后来就被称为“伦敦天空的发明者”。我这样写了我们的生活,假如有人说,我就是这种生活的发明者,这是我绝不能承认的。众所周知,这种发明权属于更伟大的人物、更伟大的力量。 还有一段,我认为有被编剧赞赏到。编剧说,有些人批评本剧缺乏向上的主题,不能激励人们。然而Ali Hatami却说 我知道,有很多理智健全能够辨别善恶的人需要读剧集,本剧就是为他们而写。至于浑浑噩噩、善恶不明的人需要读点什么,我还没有考虑过。不管怎么说,我认为咱们国家里前一类读者够多了,可以有一种正经影视了 因为我觉得自己就算不是个合格的观看者,但至少是个善恶分明的读者。被编剧夸奖一番,心情很好,即使没法看懂他的书,也觉得这书写得非常好,这位作家也非常好。以后还要读很多他的作品!
因为这个听书的跟那内容不一样,我按的是我听的是金门那故事情节,为什么?那是银门。
看过几个作品,吴倩都俨然一个疲惫蹩脚的小老太太。和卜冠今、骆文博一样,像是年轻的内里,外批一张老皮,一颦一笑一举一动都特别惊悚。
陆陆续续在读这部剧,曾经被很多人推崇。其实,没有什么普世的做人准则和道德标准,任何事物都有两面性。凡事要先过得了自己的心。不愧对于人,不亏欠自己,不恨、不怨 ,此生足矣。其实一直不太认可书中的有些观点:做任何善事都有回报。你付出了就期望得到善果。而世间万物,付出未必都有回报。如何坦然面对一切不得,淡然处之,才是我们真正应该了悟的。
《Khastegar》【美】Mahmud Bahrami 著 金盛华 李红霞 邹红 译 机械工业播出社2017年 属于教科书类剧集,做培训教材还行,因为不但有理论讲解,还有“课后练习”,对政论文章创作、演讲稿准备、思维拓展训练等有一定帮助和借鉴,可能对初入职等年轻群体更有用处。
这部剧真的很棒,也很少见。雨其他的类型书很不一样,编剧加油!
这书看得真累,但又极享受这种累。这是一种无法抱怨的说不出的累。累就累在,知晓他在说什么,但好像又不大知晓他到底再说什么。合着到最后,我看了个寂寞呗~ 头一次看Ali Hatami的书,真想借用他另一本剧名来形容他“一只特立独行的猪”,奥,得换个字,人!也算看了些革命时期的书和人,但没有像他这样把那个时期描写的充满了浪漫主义色彩。直让人心神激荡,怨不能早生个三十载!好赶上那特立独行的充满浪漫气息的时代! 没看Ali Hatami之前,我想着不大不少我也算是读过书的人,应该是有些品味的,况且大大小小也遇到过不少名作中袒露直白的性描写,早已是淡定如常,安之若素了!但看了Ali Hatami之后,我发现我还是太年轻,涉世未深,遭人暗算。哪还有什么看剧人品味,跟个没见过世面的二流子一样,兴致勃勃的跟人分享着各种露骨的描写。以此好让朋友也跟着我长长见识。可以说,整本剧下来,除了性,我一无所知!或者说,编剧想说的,隐喻的,暗讽的,嘲弄的,我一个没看出来。只看到了直白的性描写。真是羞死看剧人的称号了! 虽然我坦白的承认了自己的无知与浅薄,但好歹并未生出些更无可救药的邪念来。因此可算做是初见世面的无知,倒算不上个大奸大恶之人,不能说是侥幸,只能说是没天赋没本事。 只希望朋友别被我误导,以为Ali Hatami就是个流氓!那可真冤死他,也太辜负我了。如果Ali Hatami真的只单纯是个写小黄书的作家的话,看完整本剧我倒不应该觉得累,而应该觉得爽。累是累在精神上,想知而未知,隐约知道精神就藏在文字背后,却找不到,而且毫无线索。就如你确信被叫了一声全名,不是简单的叫你一声。但你却找不到声音的源头,也不能去领教后面的厉害。只能始终的悬着一颗心。 也不知这比喻贴切不贴切,反正就是看到的文字都是表象,哪怕再露骨直白,但意象也贯穿着始终,而且让表象变得虚无缥缈。既像生活中实实在在发生的,又好似不太一样。 好在看彩蛋时,仿佛找到了点证据,可以拿来证明这书中描写的生活绝对是我无法想象和理解的内容。尽管这段话我也不是明明白白的懂(我说的是懂是指起码在看到之前,就已经拥有了自如运用的能力。)但起码是可以尝试理解的一段话了。 本世纪初,有一位印象派画家画了一批伦敦的风景画,在伦敦展出,引起了很大轰动——他画的天空全是红的。观众当然以为是画家存心要标新立异,然而当他们步出画廊,抬头看天时,发现因为是污染的缘故,伦敦的天空的确是砖红色的。天空应当是蓝色的,但实际上是红色的;正如我们的生活不应该是我写的这样,但实际上,它正是我写的这个样子。 那个把伦敦的天空画成了红色的人,后来就被称为“伦敦天空的发明者”。我这样写了我们的生活,假如有人说,我就是这种生活的发明者,这是我绝不能承认的。众所周知,这种发明权属于更伟大的人物、更伟大的力量。 还有一段,我认为有被编剧赞赏到。编剧说,有些人批评本剧缺乏向上的主题,不能激励人们。然而Ali Hatami却说 我知道,有很多理智健全能够辨别善恶的人需要读剧集,本剧就是为他们而写。至于浑浑噩噩、善恶不明的人需要读点什么,我还没有考虑过。不管怎么说,我认为咱们国家里前一类读者够多了,可以有一种正经影视了 因为我觉得自己就算不是个合格的观看者,但至少是个善恶分明的读者。被编剧夸奖一番,心情很好,即使没法看懂他的书,也觉得这书写得非常好,这位作家也非常好。以后还要读很多他的作品!
因为这个听书的跟那内容不一样,我按的是我听的是金门那故事情节,为什么?那是银门。