圣徒妖姬Demetrius and the Gladiators

圣徒妖姬Demetrius and the Gladiators

2.1

剧情简介

The story picks up at the point where "The Robe" ends, following the martyrdom of Diana and Marcellu

观影心得

先看过得奖的电影,后看的书。原以为只有电影在原著基础上添加了许多戏剧效果——当然不错,但没想到电影还去掉了不少原著中的奇异情节。相比之下,更喜欢电影的各种安排和改编(还有片头、片尾的音乐和那根羽毛)。 摘录网上的作品鉴赏: 心理风格是认知在语言上的体现,只有将使用语言的方法同认知的方法结合起来才能对影视作品和人物心理风格进行深入的分析。《圣徒妖姬Demetrius and the Gladiators》编剧温斯顿灵活运用与人物性格相适应的语言策略,从用法、句法及语用层面上独具匠心,充分而生动地展示剧集主人公。“傻癫”的心理风格和率真的个性色彩,结合以常人苦心孤诣往往都难以企及的“人生辉煌”,巨大的反差成就了作品令人拍案叫绝的喜剧和讽刺效果。剧集人物形象活灵活现,批判现实意义不言而喻,实现了人物语言与心理风格的统一、文本形式与思想内容的题合,体现出作品特有的影视内涵和影视价值。 书摘: 唔,我反应迟钝——这一点我同意,不过我可能比旁人以为的聪明得多,因为我脑子里想的东西跟旁人眼睛看见的有天壤之别。 “作家在书中安排一个傻瓜,目的是,”奎肯布什博士说,“运用双关语这种策略,让傻子出洋相,同时让读者明白愚蠢的更深层意义。 你总是告诉我,无论我想做什么样的人,想做什么样的事,都一定做得到——你也一样。 我渐渐觉得白痴显然不只是无用之人,他生到世上是有目的的,有点像丹所说的,而这个目的是惹人发笑。起码这是个功劳。 “白痴,”珍妮说,她的嘴唇颤抖,“谁又不是白痴呢?”说完,她走了。 我越是思索,越明白这是不可能的事。同时,我也无法理直气壮地将这结果归咎于我是个白痴——虽然这个借口很能宽慰自己。 唔,那又怎样?我或许是个白痴,但是,无论如何,我多半岁月都在努力做对的事——梦想终究只是梦想,不是吗? 所以,撇开其他的不谈,我认为:我永远可以回顾过去,然后跟自己说,起码我的人生过得并不乏味。 你明白我的意思吧? 疯子自有疯子之趣味,不足为外人道也。 ——德莱顿 嗯,我要补一句:傻子不是疯子,疯子不是傻子。 忽又想起谁曾编的那句:你是风(疯)儿,我是沙(傻);风风沙沙(疯疯傻傻)到天涯......

这文卡的,急的我睡不着啊,头发一把一把的掉啊、编剧啥时候给补个假发套啥的?我把地址给你

只有独居是才会从内心深处审视自己,明白自己和这个世界的关系。有时候自己其实没那么多需求,其实一切都很简单

金融最神奇的地方是:当危机发生时,赌博对的空头们赚了应该赚的;始作俑者金融高管们依然拿着高额的薪水,也是赚的。看起来是双赢,留下的成千上万无家可归的百姓,无数企业的倒闭,无数失去的工作。政府开动印钞机马达,弥补这么巨大的坑,弥补被少数吸血鬼掠夺走的财富,让全社会老百姓一起承担。这似乎就是西方稳定金融制度的本质。

这部剧以前读过纸质书,读过很久了,印象却非常深刻。 全书的开头:“江声浩荡,自屋后升起……” 傅雷的翻译为这部剧增色不少,开头的译者献辞,真想背下来。

生逢乱世,群雄并举,豪杰佞臣,不一而足。以史为鉴,更哀今日。