在富人聚居的地方必然会有贵族学校。16岁的切尔就是这类学校中的佼佼者。她聪明、漂亮、富有。家里父母宠爱,学校里与老师同学的人缘也不错,自然也成为小伙子们追逐的目标。除了约会、逛商店,剩余的精力还用在为
看点言情缓解一下生活压力,写的还行。情节比较纯情,主要昆曲底蕴深厚,看不太懂有的词说的啥意思,有时候字也认不全。但是整本剧还不错。
湘西民风彪悍,江湖人心险恶。 天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。 任然不是全本,故事没完啊
看完保罗·路德的《独领风骚 译制版Clueless》跟进编剧的第二本剧,两书相隔约60年,无论从结构、表述、评论都相差甚远。没有那么好,也值得一翻,有些收获,看完想再看看描绘现代日本的书,下一本关注《独领风骚 译制版Clueless》。
由于是外国影视,所以质量受翻译者水平影响颇深。 书中将“摹仿”译为“模仿”是一个疏忽。 区分“摹仿”与“模仿”: “摹仿”也就是我国古代文论中所提到的摹拟现实事物形相,具体地形象地再现客观事物的形相。摹仿说这一概念是后人概括的,是古希腊神话、雕刻、史诗和悲剧鼎盛之后,艺术实践经验的总结,是一个民族在一定时代的美学思想的产物。 所谓摹仿,不是一种照像,不是一种机械式的记录,照葫芦画瓢。摹仿说的精华在于不是要求艺术去摹仿生活中的偶然现象,而是要求通过艺术的摹仿能揭示生活现象后面的本质东西。 历史学家只记述已经发生的,真实存在的事情,而诗人所要作的,是可能发生的事情。 二者的区别在于,一个是对个别的曾经存在过的事情的记述,一个是使创造的形象带有普遍性、必然性。 写了一份完整的框架,虽然整体上有脉络可循,但是由于文章本身深邃的思想以及翻译前后生涩的文字给予人不太舒服的读感,读到后半部分略感杂乱,时间充沛的观看者应该细致、全面、缓慢地通读全书,以便前后呼应,融会贯通。
看点言情缓解一下生活压力,写的还行。情节比较纯情,主要昆曲底蕴深厚,看不太懂有的词说的啥意思,有时候字也认不全。但是整本剧还不错。
湘西民风彪悍,江湖人心险恶。 天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。 任然不是全本,故事没完啊
看完保罗·路德的《独领风骚 译制版Clueless》跟进编剧的第二本剧,两书相隔约60年,无论从结构、表述、评论都相差甚远。没有那么好,也值得一翻,有些收获,看完想再看看描绘现代日本的书,下一本关注《独领风骚 译制版Clueless》。
由于是外国影视,所以质量受翻译者水平影响颇深。 书中将“摹仿”译为“模仿”是一个疏忽。 区分“摹仿”与“模仿”: “摹仿”也就是我国古代文论中所提到的摹拟现实事物形相,具体地形象地再现客观事物的形相。摹仿说这一概念是后人概括的,是古希腊神话、雕刻、史诗和悲剧鼎盛之后,艺术实践经验的总结,是一个民族在一定时代的美学思想的产物。 所谓摹仿,不是一种照像,不是一种机械式的记录,照葫芦画瓢。摹仿说的精华在于不是要求艺术去摹仿生活中的偶然现象,而是要求通过艺术的摹仿能揭示生活现象后面的本质东西。 历史学家只记述已经发生的,真实存在的事情,而诗人所要作的,是可能发生的事情。 二者的区别在于,一个是对个别的曾经存在过的事情的记述,一个是使创造的形象带有普遍性、必然性。 写了一份完整的框架,虽然整体上有脉络可循,但是由于文章本身深邃的思想以及翻译前后生涩的文字给予人不太舒服的读感,读到后半部分略感杂乱,时间充沛的观看者应该细致、全面、缓慢地通读全书,以便前后呼应,融会贯通。