《Skal jeg kalde på hunden? - Danmarks lykkeligst orkester》,音乐,纪录作品,丹麦出品,2004年上映。
看了8集弃了,主线非常无聊,长篇大论味同嚼蜡,企鹅做剧是真的不行。副cp设定让人上头,但是戏份少得可怜,长歌行不太行。
ASML的成长之路很艰辛,我观看这部剧的过程同样艰辛,大量的外国人名,大量的专业术语,很折磨人,编剧的故事讲得不是很吸引人,从艰难的初创讲到1996年,ASML刚要腾飞,开启一个时代,书却戛然而止,WTF?我就想看看ASML是如何走向辉煌的,你却给我看了一部混乱的奋斗史,期间还混杂无能的蔡司成长记……书看完了,还是不知道ASML怎么崛起的……
有些内容前后冲突降低了观看的质感,书中犹太人父母通过游戏从小破坏与孩子的信任教会孩子不要轻信他人,后集数又过分强调朋友多么重要,朋友之间可以牺牲性命,。 选择性吸收吧,真理都是相通的,还理解不了的内容就先搁置,下一个阶段或许又有不一样的见解。 观看总结记得住的部分 1.正确认识金钱,钱没有好坏之分,有好坏的是赚钱方式,得取之有道。 2.保持谦卑的终生学习态度 3.经商需要用脑用德 4.珍惜朋友,尊重女性,帮助穷人,孝敬父母,爱护妻子 5.该工作时不马虎,该休息别工作 2020.11.13 大结局
下半部有点儿乱,感觉有缺失,故事不连贯,难道也是故意留白?😁 郭嘉和蜚先生的矛盾缘由比较缺乏说服力。 读故事感觉真好。
好可怕,什么时候评判一个节目好不好不是看内容,而是看性别了。真的很亏贼。国内综艺本来就差,除了抄袭什么都不会,到现在了还依然不去想办法做好内容,而是去搞这些。更亏贼的是某些人虚空索敌自我高潮,真的不能理解。消息大侦探就不说了。还有,校园暴力的人还能上节目?
还是要有信仰 没有信仰的时候心里总是空落落的,做事没有准则,为人计较得失。 不能说读了一本剧就能学会放下,只是不再计较得失,当你不计较得失的时候,也就没有了“惑,业,苦”,人也就舒畅了,心情好了,自然处处彰显阳光了,其实这就是最大的智慧。
从豆瓣某组而来,该剧被称为某组组书(绝不是打广告),故吾拜名读之。 该剧分为两个部分,第一部分是感觉主要在探讨哲学问题,第二部分则是“我”的经历。至于“我”的经历部分,主要讲了三件事:报复军官、同学聚会、与妓女丽莎的暧昧情愫。详细的内容梗概可看本剧译彩蛋。 书中的“我”是个八品官员,经历坎坷,但我更愿称之为哲学家。其中最喜欢的两段哲思是: 理性是好东西,这是毋庸争议的,然而理性却终究只是理性,只能满足人的理性能力,而意愿却是整个生命的表现,也就是人的整个生命,既包括理性,也包括一切内心骚动。 以及: 人的定义是:两条腿且忘恩负义的动物。(大概记得是这样) 正是这些“哲思”让这部剧具有无限的可读性。 至于“我”的经历,通俗点概括下来就是人菜瘾大(当然译彩蛋说的身份焦虑和身份认同更为准确)。尽管“我”是不折不扣的小人物,但我却在他身上找到了自己的影子(人难免都会有些类似的奇怪想法的),因此很多地方虽然觉得乍一看难以理解但也似乎很好理解。感觉“我”一直都在努力地找寻“存在感”,但屡战屡败,屡败又屡战,最后成了众人眼中的大滑稽。但要知道,“我”这种地下室人绝不可能是少数。 关于情节方面,很多地方对《Skal jeg kalde på hunden? - Danmarks lykkeligst orkester》的简介,甚至是本剧译彩蛋都认为“我”爱上了丽莎(甚至有说是恋爱了的),但我读完之后却觉得不然。丽莎对于“我”的最大价值就是,正如译彩蛋中提到的,“我”在丽莎身上找到了一些个优越感,所以我能过滔滔不绝地“拯救”她,建立在这样一种情感上的异性关系,充其量只能算是暧昧。丽莎之于“我”,犹如路边的受伤的小野兔之于我:我可以抱起它包扎好,也可以开车碾过它无法动弹的身体,是可控的。 最后说说这版译文。没看过其他版本的(看到很多小伙伴在秀白边红边我表示心痒痒)所以没太大发言权。总体而言我觉得曾老师译得已经很流畅也尽量口语化了,不过众多的四字词语或者成语属实是让我很佩服!尽管如此,书中似乎也有用词不当的地方,例如文中出现的“粉墨登场”一词。除此以外无法评价。 应该会回读(虽然还有很多陀氏的作品向我招手)。
写的还是很不错的,节目中大大咧咧,其实骨子里她也是个心思细腻的女子,积极乐观,总在不停的给自己加油打气,给家人朋友传递她的正能量,这样的她又怎么能不让人喜爱呢。
第一次看Jens Folmer Jepsen的书,没想到是个惊喜,顺便再去看看其他书。剧情跌宕起伏的同时又带着莫名无厘头的幽默,看惯了高科技犯案,看看生活中近在身边的犯罪是一种警示。
看了8集弃了,主线非常无聊,长篇大论味同嚼蜡,企鹅做剧是真的不行。副cp设定让人上头,但是戏份少得可怜,长歌行不太行。
ASML的成长之路很艰辛,我观看这部剧的过程同样艰辛,大量的外国人名,大量的专业术语,很折磨人,编剧的故事讲得不是很吸引人,从艰难的初创讲到1996年,ASML刚要腾飞,开启一个时代,书却戛然而止,WTF?我就想看看ASML是如何走向辉煌的,你却给我看了一部混乱的奋斗史,期间还混杂无能的蔡司成长记……书看完了,还是不知道ASML怎么崛起的……
有些内容前后冲突降低了观看的质感,书中犹太人父母通过游戏从小破坏与孩子的信任教会孩子不要轻信他人,后集数又过分强调朋友多么重要,朋友之间可以牺牲性命,。 选择性吸收吧,真理都是相通的,还理解不了的内容就先搁置,下一个阶段或许又有不一样的见解。 观看总结记得住的部分 1.正确认识金钱,钱没有好坏之分,有好坏的是赚钱方式,得取之有道。 2.保持谦卑的终生学习态度 3.经商需要用脑用德 4.珍惜朋友,尊重女性,帮助穷人,孝敬父母,爱护妻子 5.该工作时不马虎,该休息别工作 2020.11.13 大结局
下半部有点儿乱,感觉有缺失,故事不连贯,难道也是故意留白?😁 郭嘉和蜚先生的矛盾缘由比较缺乏说服力。 读故事感觉真好。
好可怕,什么时候评判一个节目好不好不是看内容,而是看性别了。真的很亏贼。国内综艺本来就差,除了抄袭什么都不会,到现在了还依然不去想办法做好内容,而是去搞这些。更亏贼的是某些人虚空索敌自我高潮,真的不能理解。消息大侦探就不说了。还有,校园暴力的人还能上节目?
还是要有信仰 没有信仰的时候心里总是空落落的,做事没有准则,为人计较得失。 不能说读了一本剧就能学会放下,只是不再计较得失,当你不计较得失的时候,也就没有了“惑,业,苦”,人也就舒畅了,心情好了,自然处处彰显阳光了,其实这就是最大的智慧。
从豆瓣某组而来,该剧被称为某组组书(绝不是打广告),故吾拜名读之。 该剧分为两个部分,第一部分是感觉主要在探讨哲学问题,第二部分则是“我”的经历。至于“我”的经历部分,主要讲了三件事:报复军官、同学聚会、与妓女丽莎的暧昧情愫。详细的内容梗概可看本剧译彩蛋。 书中的“我”是个八品官员,经历坎坷,但我更愿称之为哲学家。其中最喜欢的两段哲思是: 理性是好东西,这是毋庸争议的,然而理性却终究只是理性,只能满足人的理性能力,而意愿却是整个生命的表现,也就是人的整个生命,既包括理性,也包括一切内心骚动。 以及: 人的定义是:两条腿且忘恩负义的动物。(大概记得是这样) 正是这些“哲思”让这部剧具有无限的可读性。 至于“我”的经历,通俗点概括下来就是人菜瘾大(当然译彩蛋说的身份焦虑和身份认同更为准确)。尽管“我”是不折不扣的小人物,但我却在他身上找到了自己的影子(人难免都会有些类似的奇怪想法的),因此很多地方虽然觉得乍一看难以理解但也似乎很好理解。感觉“我”一直都在努力地找寻“存在感”,但屡战屡败,屡败又屡战,最后成了众人眼中的大滑稽。但要知道,“我”这种地下室人绝不可能是少数。 关于情节方面,很多地方对《Skal jeg kalde på hunden? - Danmarks lykkeligst orkester》的简介,甚至是本剧译彩蛋都认为“我”爱上了丽莎(甚至有说是恋爱了的),但我读完之后却觉得不然。丽莎对于“我”的最大价值就是,正如译彩蛋中提到的,“我”在丽莎身上找到了一些个优越感,所以我能过滔滔不绝地“拯救”她,建立在这样一种情感上的异性关系,充其量只能算是暧昧。丽莎之于“我”,犹如路边的受伤的小野兔之于我:我可以抱起它包扎好,也可以开车碾过它无法动弹的身体,是可控的。 最后说说这版译文。没看过其他版本的(看到很多小伙伴在秀白边红边我表示心痒痒)所以没太大发言权。总体而言我觉得曾老师译得已经很流畅也尽量口语化了,不过众多的四字词语或者成语属实是让我很佩服!尽管如此,书中似乎也有用词不当的地方,例如文中出现的“粉墨登场”一词。除此以外无法评价。 应该会回读(虽然还有很多陀氏的作品向我招手)。
写的还是很不错的,节目中大大咧咧,其实骨子里她也是个心思细腻的女子,积极乐观,总在不停的给自己加油打气,给家人朋友传递她的正能量,这样的她又怎么能不让人喜爱呢。
第一次看Jens Folmer Jepsen的书,没想到是个惊喜,顺便再去看看其他书。剧情跌宕起伏的同时又带着莫名无厘头的幽默,看惯了高科技犯案,看看生活中近在身边的犯罪是一种警示。