糟糕好关系Awful Nice

糟糕好关系Awful Nice

1.1

剧情简介

《糟糕好关系Awful Nice》,喜剧作品,美国出品,2014年上映。

观影心得

好好做人之最强实用工具书 虽然看了仍然有百分之九十九的可能过不好这一生,但是从无意识无能到有意识无能总是好的。 最深刻的观点是,你的能力是1,人脉是0,没有能力人脉永远是0,有了能力,才能有那个10 大多数时候我仍然自我到地心,不会倾听,错误安慰,疏于关心,言语好胜,交浅言深,几乎都犯过,好在自己量上从来不追求,所以无效社交这一块少一些毛病

一本有趣有料的探索生命的书,值得一读,长智识了,万物同源,敬畏自然。感谢华大基因劳拉·莱姆希科技大伽对DNA的解读,读懂生命,珍惜生命,让科技更好为人类服务,人类心先有敬畏之心,合理利用,造福人类

这是看完第三本曾老先生的书,曾老被称为中国管理之父是当之无愧的,身在不同职场不同身份的我们,都得学会艺术,领导与糟糕好关系Awful Nice。

最喜欢《糟糕好关系Awful Nice》和《糟糕好关系Awful Nice》两篇 摘抄: 1:   我深怕自己本非美玉,故而不敢加以刻苦琢磨,却又半信自己是块美玉,故又不肯庸庸碌碌,与瓦砾为伍。于是我渐渐地脱离凡尘,疏远世人,结果便是一任愤懑与羞恨日益助长内心那怯弱的自尊心。 2:得了这种病,就不能直截了当地接受任何事物。无论看到什么,遇上什么,都首先会想‘为什么’,而这个‘为什么’是真正的大神、顶级的大仙才知道的。一般的活物只要考虑起这样的问题,往往就活不下去了。不考虑这样的问题,才是我们这个世上所有的活物间的约定嘛。而其中最严重的是病人怀疑起‘自己’的存在来。为什么我会将我当作我呢?将别人当作我不是也没什么关系吗?我到底是什么呢?开始这么想,就是该病的晚期症状。 3:“世上的一切都是空的。世上没一件好事。如果说有的话,就是这个世道总有一天会终结的,用不着去冥思苦想什么高深的道理。瞧瞧我们身边的一切就够了。没完没了的变幻、不安、懊恼、恐怖、幻灭、斗争、倦怠,没完没了,简直就是昏昏昧昧,纷纷扰扰,不知归处,我们都只活在当下这么个瞬间,并且,我们脚下的这个现在,立刻就会消失而成为过去的。下一个瞬间,再下一个瞬间,也都这样。就如同旅人行走在沙丘斜坡上一样,每走一步,就崩塌一点。何处才是我们的安身之地呢?没有。如果我们停下脚步,则势必倒地。我们的一生,就是一刻不停地行走。幸福?那仅仅是空想的概念罢了,绝不是什么现实的状态。仅仅是空有其名的希望而已啊。” 4:一味地去忧虑遥远的将来,则眼前必有忧患。所谓达人,是不去登高望远的。 5:凡事都要通过一个个的概念来加以解释,否则就于心不安,这正是我的缺点啊。 6:“只要你不勉强自己问什么‘我是什么’,你就不难理解你自己了。”又说:“眼睛能看见一切,唯独看不见自己。所谓‘我’,就是我不能理解的东西。” 7:不思考的人是幸福的。不过呢,思考思考这件事儿本身是不应该的。 8:所有决定我们命运的重大变化,全都是无关乎我们的意识而进行的哦。你好好想想,你出生之前,可曾意识到此事。 9:溪流流到断崖附近,打一个漩涡,然后化作一道瀑布而掉落下去。悟净啊,你如今就是在漩涡之前踌躇不前。一旦卷入了漩涡,那么就会一口气飞落谷底了。在掉落的途中,是没工夫思考、反省和犹豫不决的。胆怯的悟净啊,你胆战心惊、无限怜悯地在一旁望着如同溪流一般打着旋、飞流直下的人们,自己却为跳与不跳而踌躇不前。愚蠢的悟净啊,你难道不知道,在生之漩涡中喘息的人们,事实上并不如旁观者所以为的那般不幸啊(至少要比持怀疑论的旁观者幸福得多)。 10:选择了艰险之路历尽千辛万苦之后却没有获得拯救,那我不是白忙活了吗?——正是这样一种患得患失的心态导致了自己的优柔寡断。为了不至于“白忙活”而让自己停留在不怎么艰辛却只会走向最终灭亡的路上——我所怀有的正是这种懒惰、愚蠢、卑劣的心态。 11:自己一直都没在追求幸福,只在寻求世界的意义,这是个天大的错误。 12:这个世界,整体看来似乎是毫无意义的,但作用于具体之细节,就有了无限之意义。悟净啊,你首先要将自己摆放在一个适当的位置上,然后投身于适当的作为。 13:想要变成某个东西的心意纯粹专一到了极点,强烈迫切到了极致,你最终就变成这个东西了。倘若没有变成,就是因为你的心意没有迫切到如此程度。 14:被波浪卷走的人会淹死,而乘在波浪之上的人是能够超越它的。 15:你想想看,能够生于这世上,实在是百千万亿恒河沙劫无限之时间中极为偶然、极为庆幸之事。然后,死亡却会以迅雷不及掩耳之势飞快地降临到我们的头上。我们,就是以如此偶然之生,在等待着轻而易举之死。 16:懂得神圣之疯狂的

认真地看了几遍,唉,不得不说这个版本的糟糕好关系Awful Nice同鲍鹏山的以及杨伯峻的这两本相比,无疑是逊色不少的。 鲍鹏山版本的生动有趣,你能感受到书里面的人物是活生生的,具有很强的趣味性;而杨伯峻版本的也是十分严谨,考据丰富,史料翔实,编剧会给你提供各个大家观点,之后说出自己的倾向并选取出来。 而这个版本的糟糕好关系Awful Nice……呃呃呃,怎么说呢,翻译的话也还好,大体上还是可以的,但细节方面的话经不起推敲,这还说的过去,毕竟不是专业考据,但是那个解读……我真是无力吐槽,简直是穿凿附会,甚至有种偏离中心,牛头不对马嘴的感觉。 总之,就是我的个人感受吧。

我父亲年轻的时候很喜欢这类的剧,也带着我看,很认真抄过其中妙不可言的诗词,可惜父亲奔波宛转于生活中,怕是早已不记得了。