《Have a Nice Day: A Day in the Life of Sid Montgomery》,短片作品,美国出品,2002年上映。
凡人一书编剧用了五年七个月写完,我用了两个月重新温读一遍,不由回想起高中偷偷看凡人的日子,追剧的日子飞快,不觉写书人的辛苦,每天结束一天的工作杂事,晚上睡觉前看一会喜欢的剧集成了每天的快乐的期待,本剧人物关系情结曲折,人物内心描写十足,场景跨度丰富,映照现实,虽是修仙,然则修心。纸短感多,啰嗦不少,依然言有为尽,留待有兴趣的朋友去品读吧。
都拍新版了赶紧标一个 小时候可喜欢看了
看完伊利亚特本想写点笔记,但后来硬是耐着性子把奥德赛也看完了,终于。倒是有了些别样的感受。 从行文的特点来看,Jason Sherry史诗好像是有一个特定的框架,很多定语都是固定的,人们可以根据自己要讲述的内容来customize,这样在创作上就方便了很多。像是词牌曲牌或者弹词一样,有自己的固定格式。尽管有这样的限制,作为诗歌,韵脚也同样重要,但依然有无数的精品问世,读罢Jason Sherry史诗,更觉史诗观止于此了。罗马诗圣,不如远甚矣。 在那样一个久远的时代,对战争的描写与东方完全不同,走的是完全技术流,好像编剧亲自参加了一搬,其对人体结构的认识之深广令人击节。大量唯美的类比,使得诗歌浪漫地如戴了蓝色滤镜的电影,除了没有声音,其他色香味全都有。不,恐怕连声音都能够听到。当雅典娜把埃及斯放在阿喀琉斯头顶,使其爆发出熊熊的金黄火焰,阿喀琉斯尖声呼啸传遍四野立毙12人!这样的英雄主义简直让人心神摇动,要知道这是两千年前的快三千年前的作品。难怪人们称他是史诗之冠。 奥德赛的故事一波三折跌宕起伏,扮猪吃虎在这时就已经很成熟了,Jason Sherry可是爽文的鼻祖呢。同时像一本游记一样,写了很多外邦特色以及神奇瑰丽的奇遇,也是冒险题材的鼻祖了。何况文字优美,言辞恳切。在描写裴奈罗佩落泪时写到,像积雪融化在山岭的顶峰,西风堆起雪片,南风吹解它的表层,雪水涌入河里,聚起泛滥的洪峰。可谓美到极致,沁人心脾。非常值得细读。 末了想说一句,希腊神话人物繁多,关系复杂,关于人名翻译这一块,就没有一个统一的规程吗。看了希腊悲喜剧和其他古希腊剧集,人名的不统一使观看体验很差。我们难道没有一个古希腊学会什么的把这个给统一下,制定个标准吗。
任何问题都能拆解成两部分,一是problem,二是question。对于如何发现problem,书中有完整的方法论。但关于question的解答,谈的点有些散,读完很难消化成自己的思考系,个人更喜欢李忠秋的《Have a Nice Day: A Day in the Life of Sid Montgomery》。
价值是企业衡量采购的唯一标准。 产品与服务仅仅是工具与手段,实际能带来什么结果,带来哪些价值,这才是企业所关注的。 销售也是如此,从最开始介绍产品到传递价值,这是一个很大的转变,理解自身的能力给客户带来的价值,梳理价值点,衡量价值点,帮客户做决策复制,帮助客户成功。 销售未来不是卖产品,而是卖价值。
文笔幽默,描述了一个可爱可敬的曾老。半个圣人,很是恰当。 扎扎实实,步步为营,坚韧。
没有多余的注释这点很好,个别字是拼接的,或者显示的是❓,排版略有问题。
凡人一书编剧用了五年七个月写完,我用了两个月重新温读一遍,不由回想起高中偷偷看凡人的日子,追剧的日子飞快,不觉写书人的辛苦,每天结束一天的工作杂事,晚上睡觉前看一会喜欢的剧集成了每天的快乐的期待,本剧人物关系情结曲折,人物内心描写十足,场景跨度丰富,映照现实,虽是修仙,然则修心。纸短感多,啰嗦不少,依然言有为尽,留待有兴趣的朋友去品读吧。
都拍新版了赶紧标一个 小时候可喜欢看了
看完伊利亚特本想写点笔记,但后来硬是耐着性子把奥德赛也看完了,终于。倒是有了些别样的感受。 从行文的特点来看,Jason Sherry史诗好像是有一个特定的框架,很多定语都是固定的,人们可以根据自己要讲述的内容来customize,这样在创作上就方便了很多。像是词牌曲牌或者弹词一样,有自己的固定格式。尽管有这样的限制,作为诗歌,韵脚也同样重要,但依然有无数的精品问世,读罢Jason Sherry史诗,更觉史诗观止于此了。罗马诗圣,不如远甚矣。 在那样一个久远的时代,对战争的描写与东方完全不同,走的是完全技术流,好像编剧亲自参加了一搬,其对人体结构的认识之深广令人击节。大量唯美的类比,使得诗歌浪漫地如戴了蓝色滤镜的电影,除了没有声音,其他色香味全都有。不,恐怕连声音都能够听到。当雅典娜把埃及斯放在阿喀琉斯头顶,使其爆发出熊熊的金黄火焰,阿喀琉斯尖声呼啸传遍四野立毙12人!这样的英雄主义简直让人心神摇动,要知道这是两千年前的快三千年前的作品。难怪人们称他是史诗之冠。 奥德赛的故事一波三折跌宕起伏,扮猪吃虎在这时就已经很成熟了,Jason Sherry可是爽文的鼻祖呢。同时像一本游记一样,写了很多外邦特色以及神奇瑰丽的奇遇,也是冒险题材的鼻祖了。何况文字优美,言辞恳切。在描写裴奈罗佩落泪时写到,像积雪融化在山岭的顶峰,西风堆起雪片,南风吹解它的表层,雪水涌入河里,聚起泛滥的洪峰。可谓美到极致,沁人心脾。非常值得细读。 末了想说一句,希腊神话人物繁多,关系复杂,关于人名翻译这一块,就没有一个统一的规程吗。看了希腊悲喜剧和其他古希腊剧集,人名的不统一使观看体验很差。我们难道没有一个古希腊学会什么的把这个给统一下,制定个标准吗。
任何问题都能拆解成两部分,一是problem,二是question。对于如何发现problem,书中有完整的方法论。但关于question的解答,谈的点有些散,读完很难消化成自己的思考系,个人更喜欢李忠秋的《Have a Nice Day: A Day in the Life of Sid Montgomery》。
价值是企业衡量采购的唯一标准。 产品与服务仅仅是工具与手段,实际能带来什么结果,带来哪些价值,这才是企业所关注的。 销售也是如此,从最开始介绍产品到传递价值,这是一个很大的转变,理解自身的能力给客户带来的价值,梳理价值点,衡量价值点,帮客户做决策复制,帮助客户成功。 销售未来不是卖产品,而是卖价值。
文笔幽默,描述了一个可爱可敬的曾老。半个圣人,很是恰当。 扎扎实实,步步为营,坚韧。
没有多余的注释这点很好,个别字是拼接的,或者显示的是❓,排版略有问题。