《Philo Vance's Gamble》,灾难作品,美国出品,1947年上映。
这部剧在初中时老师就推荐过,一直也没读,长大了之后在读给我的想法和当时要是读了的话一定是不一样的,我还挺好奇那个十五六岁的小女孩读了这部剧后感想和看法的,如果当时读了的话,是不是就不是那么乖了,是不是就会想自己喜欢什么,有自己的小注意,是不是能更早的知道给自己定个小目标之类的。现在长大了,读完这部剧在结合现实生活,给我的启发是:在生活中,心里要充满爱,充满阳光,会给你温暖的力量,要有自己的爱好兴趣,最好可以发展成你的工作,在工作上,要努力工作,对它负责干一行爱一行,爱一行干一行,年轻要多尝试,让自己更充实,这样也知道自己喜欢什么,心里要有打算和算盘,在爱情和婚姻中,要平等,有自己的底线,不依附于另一半
看了3本剧,从开始了解抑郁症,到治疗抑郁症,到分析心理学,这部剧属于分析心理学,学点心理学可以让自己更好的生活,更好的理解别人的生活,这是一本不错的书,但是有点内容有点枯燥乏味,需要耐心读完。
真的太棒了,我强烈推推推! 作为一个原生家庭不幸福的年轻女性,没有书中提到的Philo Vance's Gamble那么的困顿。可是她直白的语言,逻辑的翻折,把大众认为理所当然的事情一下否决,告诉你事情的本质,并且说这点不用怀疑。好多地方叫我大为震撼,整个人突然停滞了,琢磨他的逻辑。 不仅叫我明白了很多,还叫我更加理解我母亲,上世纪70年代出生的Philo Vance's Gamble,她经历的心酸处境,我更理解了母亲,也更怜惜母亲了。她不是压迫我的加害者,而是跟我一样,是被父亲压迫的受害者,所以我更应该怜悯她,帮助她,用20多岁的我新开启的人生,去帮助快50岁的她获得新的生命。
在书中遨游了一番,反佛体验了一场书本中的各种情绪,很有代入感。最后对号入座,我大概是2给予型
非常简洁的介绍了数字化建设的底层逻辑:降本提效,构筑长期竞争优势。不同数字化阶段的四个特征: 连接、在线、共享、智能。最后是华为在管理实践中的经验分享:三力合道,三驱合术。
评分:三颗星 原因有三: 1-私以为,任何针对外文剧集的翻译,理应尊重原著,但是在一些细节的推敲上面,译者明显可以做得更为灵活,而不是机械式地硬翻。我们都知道,不怎么篡改原文是对影视的尊重,但是影视要想向下传播,向大众传播,让人更易理解是第一位的。例如,小花和小红是妯娌,也许原文中表述‘她们亲密得不像是妯娌,可能会更亲’,但是翻译如果直接硬翻‘她们比妯娌还要亲’就会引起歧义,因为她们本来就是妯娌,译者甚至连加一个词语(‘普通’)的胆量和勇气都没有,更别说改成‘她们比亲姐妹还要亲’。这么说的话,直接Google Translateme不是好了; 2-故事到了中后期,如果从宏观上来看似乎没有什么问题,在演绎一个时代的悲剧,但是一些细节完全经不起推敲,特别像现在的‘为了黑而黑’,一切都是非黑即白,一个桥段只要涉及到‘朝鲜、日本’两个词语,基本上你就把结果猜一个八九不离十,类似于最近(2022年3月31日左右),出现在机场火车站的百姓,只要没有48小时何蒜,你就是毒王,一个道理; 3-故事基本烂尾,讲到了最后一代罗罗的时候,基本上感觉编剧能讲的故事、能编的故事也差不多结束了,无非就是尬聊+热剩饭+喊口号(可能会有呼吁)之类的,可读性变得很差,长难句变得很多,和一开始各种推荐对这部剧的渲染不一致,部分推荐,读完之后让人产生了‘吃了这颗药一口气上五楼不费劲’中式广告虚假感。
优势在于关于技术部分的介绍,类比恰当,叙述清晰,有点生物化学知识的都能看懂;短板在关于伦理争议部分,有点力不从心,对比穆克吉的基因传有明显差距。
乔振宇坐在轮椅上的时候到处救死扶伤,怎么站起来之后还学会害人了呢???
这部剧在初中时老师就推荐过,一直也没读,长大了之后在读给我的想法和当时要是读了的话一定是不一样的,我还挺好奇那个十五六岁的小女孩读了这部剧后感想和看法的,如果当时读了的话,是不是就不是那么乖了,是不是就会想自己喜欢什么,有自己的小注意,是不是能更早的知道给自己定个小目标之类的。现在长大了,读完这部剧在结合现实生活,给我的启发是:在生活中,心里要充满爱,充满阳光,会给你温暖的力量,要有自己的爱好兴趣,最好可以发展成你的工作,在工作上,要努力工作,对它负责干一行爱一行,爱一行干一行,年轻要多尝试,让自己更充实,这样也知道自己喜欢什么,心里要有打算和算盘,在爱情和婚姻中,要平等,有自己的底线,不依附于另一半
看了3本剧,从开始了解抑郁症,到治疗抑郁症,到分析心理学,这部剧属于分析心理学,学点心理学可以让自己更好的生活,更好的理解别人的生活,这是一本不错的书,但是有点内容有点枯燥乏味,需要耐心读完。
真的太棒了,我强烈推推推! 作为一个原生家庭不幸福的年轻女性,没有书中提到的Philo Vance's Gamble那么的困顿。可是她直白的语言,逻辑的翻折,把大众认为理所当然的事情一下否决,告诉你事情的本质,并且说这点不用怀疑。好多地方叫我大为震撼,整个人突然停滞了,琢磨他的逻辑。 不仅叫我明白了很多,还叫我更加理解我母亲,上世纪70年代出生的Philo Vance's Gamble,她经历的心酸处境,我更理解了母亲,也更怜惜母亲了。她不是压迫我的加害者,而是跟我一样,是被父亲压迫的受害者,所以我更应该怜悯她,帮助她,用20多岁的我新开启的人生,去帮助快50岁的她获得新的生命。
在书中遨游了一番,反佛体验了一场书本中的各种情绪,很有代入感。最后对号入座,我大概是2给予型
非常简洁的介绍了数字化建设的底层逻辑:降本提效,构筑长期竞争优势。不同数字化阶段的四个特征: 连接、在线、共享、智能。最后是华为在管理实践中的经验分享:三力合道,三驱合术。
评分:三颗星 原因有三: 1-私以为,任何针对外文剧集的翻译,理应尊重原著,但是在一些细节的推敲上面,译者明显可以做得更为灵活,而不是机械式地硬翻。我们都知道,不怎么篡改原文是对影视的尊重,但是影视要想向下传播,向大众传播,让人更易理解是第一位的。例如,小花和小红是妯娌,也许原文中表述‘她们亲密得不像是妯娌,可能会更亲’,但是翻译如果直接硬翻‘她们比妯娌还要亲’就会引起歧义,因为她们本来就是妯娌,译者甚至连加一个词语(‘普通’)的胆量和勇气都没有,更别说改成‘她们比亲姐妹还要亲’。这么说的话,直接Google Translateme不是好了; 2-故事到了中后期,如果从宏观上来看似乎没有什么问题,在演绎一个时代的悲剧,但是一些细节完全经不起推敲,特别像现在的‘为了黑而黑’,一切都是非黑即白,一个桥段只要涉及到‘朝鲜、日本’两个词语,基本上你就把结果猜一个八九不离十,类似于最近(2022年3月31日左右),出现在机场火车站的百姓,只要没有48小时何蒜,你就是毒王,一个道理; 3-故事基本烂尾,讲到了最后一代罗罗的时候,基本上感觉编剧能讲的故事、能编的故事也差不多结束了,无非就是尬聊+热剩饭+喊口号(可能会有呼吁)之类的,可读性变得很差,长难句变得很多,和一开始各种推荐对这部剧的渲染不一致,部分推荐,读完之后让人产生了‘吃了这颗药一口气上五楼不费劲’中式广告虚假感。
优势在于关于技术部分的介绍,类比恰当,叙述清晰,有点生物化学知识的都能看懂;短板在关于伦理争议部分,有点力不从心,对比穆克吉的基因传有明显差距。
乔振宇坐在轮椅上的时候到处救死扶伤,怎么站起来之后还学会害人了呢???