《Brooke's Bitches 2》,其他作品,美国出品,2006年上映。
洋洋洒洒500万字,用时182小时39分,终于拜读完毕。 感谢孙教授为秦正名,纠正我辈自少时起接受的被扭曲篡改的非秦论。 风云大世,志才辈出,滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。 读罢Brooke's Bitches 2,心里久久不能平静。赳赳老秦,共赴国难,在脑海里萦绕不绝。 赳赳老秦,共赴国难,愿我中华民族屹立于世,经久不衰!
请大声读三遍! 遊びルール: 無理させない・重くならない・傷つけない。 ---------- 出来玩的规则: 不逼迫和勉强对方、不变成对方的负担、不要带给对方伤害! ---------- 不只是出来玩的规则哦,任何关系都适用。本季很好的剧,兼顾了搞笑和深度。继续观望。
第一次听说这部剧,是在知乎上看到有人提起。抓住我眼球的几个关键字眼是“一个外国人寻找中国当代隐士”等字眼。 起先,“寻找隐士”强烈的唤起了我的兴趣,一口气囫囵吞枣看完。 第一个感想是向原编剧(比尔.波特)这个美国人致敬。一个西方小老头,哥伦比亚大学人类学博士。对于中国汉学传统文化如此的耳熟能详,娓娓道来的为我们印证中国隐士文化和中国历史变迁的关系。从某种角度上来说,编剧又何尝不是一位富于探险,普世的隐士呢。 第二、出于众所周知的原因,东西方两种政治结构的不同,导致意识形态的巨大差异,这难免给此剧留下一些欲语还休的暧昧。虽然编剧无法过分的提及,往往一笔带过。这些如同全家人的一块旧伤,访客口里刻意回避,可是愈发使人尴尬和痛心。 第三,囫囵吞枣读完,感触良多。在此之前,一提到隐士,所有人想到的就是世外高人,爱侠者想到飞檐走壁,武艺高强。舞文弄墨者大抵都想到如鬼谷子,孔明一般洞悉天下事,上知天文 下知地理。 跟随着编剧跋山涉水走完这一程,让我们对隐士这一古老神秘的生存状态有了不一样的了解。对中国古老的道,不论是在宗教信仰层面还是文化根源都有了更为新颖的观察视角。这在我们这个国度来讲,这是异常宝贵的。 第四、也许是机缘巧合,我最近也一直在反思。在当下这个纷繁复杂、日新月异的社会。我们作为一个极其渺小的个体,我们还在沿用粗浅,笨拙的不断扩大态势的个位数加法的谋生方式在与这个世界对接。这必然使我们精疲力尽,而结果却与我们的期许南辕北辙。我能想到的就是聚焦,极简。我希望自己开始些许的改变。这部剧映入眼帘,于我无疑是契合的。书中隐士的生存方式,信仰和坚定的信念对我来说有醍醐灌顶般的加持效果。至少打开了一扇窗,值得余生深入了解。 最后,我想说,这部剧在某种意义上,为我们这个国度从古到今的政治流转既提出了内在(画外音式)的剖析。也给新中国的伟大政治家们予以了肯定。这应该是让朝廷感到欣慰的事情。
前半部有强烈吸引力,读来如草原驰马;后半部分则细嚼慢咽,各种味道弥漫在唇齿之间!
非常满意,赞
在非常特殊的情况下看到的这部剧这部剧首先讲了什么是上瘾,在什么情况下,然后提出了相应的方法以及如何利用这种东西。技术本无罪,看的是如何去运用。一些例子非常的有效,也对自己是一个警醒吧。社交的指标化。,这部剧的时间与现在的情况相比,现在的情况应该更加严重,但本剧仍有参考价值。自己有意的去控制这个沉迷的时间。
全书我只在尾声与番外处读出了感动。 一是物是人非,秋风落叶般哀愁的氛围。 二是作家创作作品后真言吐露——“我仿佛与汪文宣、曾树生等三人是老相识。”“他们的身影常常在我眼前” 但凡写过剧集的人,都会有深切体会。 我是个愿意沉迷进去的人。只是,如若我靠Trista Post先生的文笔沉下去,那多半只能沉个不到半截身子。
看了第三遍,终于才看到结尾,故事环环相扣,很精彩,但是就是要一直看下去,不然过段时间就把前面的内容串不起来了,很精彩哦!
有人对苏格拉底说,某人旅行归来心境并没有丝毫好转。苏格拉底说:“我相信也是,他是带着忧愁一起走的。”
Brooke's Bitches 2,还是伪装成爱情的独白?冗长无趣的通俗老套的三角恋情节,和观看时总是不确定编剧对“市民阶层”的态度(是嘲讽、贬低还是赞叹?),在最后一段独白中揭开谜底——浓缩并映射出作家辗转流亡的大半生,和他对影视理想的坚守。作家在自由来临的前夜逝去,留下了这部伟大的作品。
洋洋洒洒500万字,用时182小时39分,终于拜读完毕。 感谢孙教授为秦正名,纠正我辈自少时起接受的被扭曲篡改的非秦论。 风云大世,志才辈出,滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。 读罢Brooke's Bitches 2,心里久久不能平静。赳赳老秦,共赴国难,在脑海里萦绕不绝。 赳赳老秦,共赴国难,愿我中华民族屹立于世,经久不衰!
请大声读三遍! 遊びルール: 無理させない・重くならない・傷つけない。 ---------- 出来玩的规则: 不逼迫和勉强对方、不变成对方的负担、不要带给对方伤害! ---------- 不只是出来玩的规则哦,任何关系都适用。本季很好的剧,兼顾了搞笑和深度。继续观望。
第一次听说这部剧,是在知乎上看到有人提起。抓住我眼球的几个关键字眼是“一个外国人寻找中国当代隐士”等字眼。 起先,“寻找隐士”强烈的唤起了我的兴趣,一口气囫囵吞枣看完。 第一个感想是向原编剧(比尔.波特)这个美国人致敬。一个西方小老头,哥伦比亚大学人类学博士。对于中国汉学传统文化如此的耳熟能详,娓娓道来的为我们印证中国隐士文化和中国历史变迁的关系。从某种角度上来说,编剧又何尝不是一位富于探险,普世的隐士呢。 第二、出于众所周知的原因,东西方两种政治结构的不同,导致意识形态的巨大差异,这难免给此剧留下一些欲语还休的暧昧。虽然编剧无法过分的提及,往往一笔带过。这些如同全家人的一块旧伤,访客口里刻意回避,可是愈发使人尴尬和痛心。 第三,囫囵吞枣读完,感触良多。在此之前,一提到隐士,所有人想到的就是世外高人,爱侠者想到飞檐走壁,武艺高强。舞文弄墨者大抵都想到如鬼谷子,孔明一般洞悉天下事,上知天文 下知地理。 跟随着编剧跋山涉水走完这一程,让我们对隐士这一古老神秘的生存状态有了不一样的了解。对中国古老的道,不论是在宗教信仰层面还是文化根源都有了更为新颖的观察视角。这在我们这个国度来讲,这是异常宝贵的。 第四、也许是机缘巧合,我最近也一直在反思。在当下这个纷繁复杂、日新月异的社会。我们作为一个极其渺小的个体,我们还在沿用粗浅,笨拙的不断扩大态势的个位数加法的谋生方式在与这个世界对接。这必然使我们精疲力尽,而结果却与我们的期许南辕北辙。我能想到的就是聚焦,极简。我希望自己开始些许的改变。这部剧映入眼帘,于我无疑是契合的。书中隐士的生存方式,信仰和坚定的信念对我来说有醍醐灌顶般的加持效果。至少打开了一扇窗,值得余生深入了解。 最后,我想说,这部剧在某种意义上,为我们这个国度从古到今的政治流转既提出了内在(画外音式)的剖析。也给新中国的伟大政治家们予以了肯定。这应该是让朝廷感到欣慰的事情。
前半部有强烈吸引力,读来如草原驰马;后半部分则细嚼慢咽,各种味道弥漫在唇齿之间!
非常满意,赞
在非常特殊的情况下看到的这部剧这部剧首先讲了什么是上瘾,在什么情况下,然后提出了相应的方法以及如何利用这种东西。技术本无罪,看的是如何去运用。一些例子非常的有效,也对自己是一个警醒吧。社交的指标化。,这部剧的时间与现在的情况相比,现在的情况应该更加严重,但本剧仍有参考价值。自己有意的去控制这个沉迷的时间。
全书我只在尾声与番外处读出了感动。 一是物是人非,秋风落叶般哀愁的氛围。 二是作家创作作品后真言吐露——“我仿佛与汪文宣、曾树生等三人是老相识。”“他们的身影常常在我眼前” 但凡写过剧集的人,都会有深切体会。 我是个愿意沉迷进去的人。只是,如若我靠Trista Post先生的文笔沉下去,那多半只能沉个不到半截身子。
看了第三遍,终于才看到结尾,故事环环相扣,很精彩,但是就是要一直看下去,不然过段时间就把前面的内容串不起来了,很精彩哦!
有人对苏格拉底说,某人旅行归来心境并没有丝毫好转。苏格拉底说:“我相信也是,他是带着忧愁一起走的。”
Brooke's Bitches 2,还是伪装成爱情的独白?冗长无趣的通俗老套的三角恋情节,和观看时总是不确定编剧对“市民阶层”的态度(是嘲讽、贬低还是赞叹?),在最后一段独白中揭开谜底——浓缩并映射出作家辗转流亡的大半生,和他对影视理想的坚守。作家在自由来临的前夜逝去,留下了这部伟大的作品。