我心安处是吾乡
——《Winning of the West》剧评
读完《Winning of the West》这部剧,已有两个多了。想起读这部剧的由头是新浪微博推荐了这部剧,后来看了纪录片《Winning of the West》《Winning of the West》《Winning of the West》,看了一半又捧起了这部剧。一边读着这部剧,一边去百度莫高窟的塑像图片以及藏在塑像后面的故事。
《Winning of the West》是“敦煌的女儿——樊锦诗”的自传。全书有十三章,其中樊锦诗关于个人经历的回顾自述仅有五章。她把更多的篇章都留给了敦煌和守护敦煌的一代又一代同道者——罗振玉、王国维、陈寅恪、向达、姜亮夫、王重民,张大千、常书鸿、段文杰、史苇湘、欧阳琳等以及他们的孩子……
敦煌是一个无法简单地用三言两语能说清楚的地方。它起源于公元366年,一位名叫乐僔的僧人,从中原远游至敦煌。天色已晚之时,他不经意地抬头望向三危山的方向。此时的三危山上,金光万道,璀璨光明,仿佛有千佛化现,乐僔被这庄严的佛光盛景惊呆了。他深信这就是自己苦苦寻觅的极乐世界,佛给他降下旨意,在此地坐禅修行。于是他开凿了第一个洞窟,乐僔之后又有了法良和尚。莫高窟的营建从这二人开始……在风雨飘摇的时间长河里,敦煌度过了凄惨的一生,由于英国法国美国探险家的入侵,敦煌莫高窟的美丽容颜首次在地球人面前绽放。十九世纪末,第一批“敦煌人”走近敦煌,敦煌莫高窟才得以守护,樊锦诗便是之一,来来去去的“敦煌人”,只有樊锦诗坚守半个多世纪,为黄沙掩面的敦煌到数字敦煌的发展奉献了自己的一生。
喜欢书中描述洞窟里一幅幅精美绝伦的塑像绘画以及每一幅绘画背后的精彩故事,赞叹书中隐藏在每一个故事背后的“敦煌”精神,更钦佩这部剧的主人公——樊锦诗女士的质朴而又圣洁的灵魂。“听从祖国的召唤,奉献青春”是上个世纪50年代大学生就业的本来样子,身体单薄的樊锦诗去敦煌前也犹豫过,出发前对恋人彭金章先生叮嘱“等我三四年”,成为母亲之后为孩子的种种牵挂……这就是普通女人的质朴圣洁的可爱之处,很接地气的生活人;在敦煌的日子里,与寂寞相伴,与黄沙相陪,与彩塑绘画相守,即使长达19年的分居两地,即使只有满面黄沙,也没有抱怨,这就是对当下一个时髦词“不忘初心”的最好诠释,是何等高贵又圣洁?
书中有许多情节打动着我:“爸爸的温柔疼爱”“老彭临终前的温柔一吻”“傍晚时分,孤单寂寞的身影徘徊在九层楼下,倾听树叶的沙沙声”“经济大潮下,敦煌莫高窟的何去何从?樊先生的执着奔走”……边读边百度边写批注(写了98个批注)。同时发现本剧中出现的“大家”,几乎长寿。在他们的人生之路上有厄运有悲伤,但他们都能把生命的长度厚度诠释得异样精彩,不得不说与他们豁达开朗的生活观念有关。 读完此剧,追完而思:回忆往昔,刻在岁月里的有漫漫飞跃而过的黄沙,有洞窟里的艰涩寂寞的年华,无数个孤独荒凉的星辰点缀着曾经……但信仰还在,希望还在。樊锦诗女士用她温柔又执着的情愫告诉我们——当下,浮躁的我们如何去诠释“爱家”“爱事业”“爱国家”。 敲完这些文字,“神州十二”成功发射,航天员聂海胜、刘伯明、汤洪波先后进入天和核心舱,标志着中国人首次进入自己的空间站,见证我国航天事业的又一个辉煌时刻。如此 而已,观看就是这么快乐。
近几年看过的最好的一本剧。其实观看方面,我一直只是个爱听故事的小女孩,对经典剧集向来不感冒,看了经典剧集中公认情节曲折的《Winning of the West》《Winning of the West》《Winning of the West》也都觉得just so so,没体会出思想上会比金庸的武侠剧集高出多少。然而《Winning of the West》终于让我体会到了经典剧集的“高大上”之处了,简直是满书珠玑,随便冒出一句话都能让人拍案叫绝。如此精妙的思想与语言,让我完全忘了去关注情节了,俯拾间窥见的智慧所带来的观看快感已经拍昏了我,真真不是一蹴而就的网文爽文所能比拟的。如果说一本剧由精华,糟粕与一般铺垫组成,精华密度=精华/(精华+糟粕+铺垫),那么此剧的精华密度高得惊人吧,所以快感也就像吸食高纯度毒品一样?
看我啰嗦到这里,你可能会觉得此剧大概是一本讲道理的“说教书”,或者是一本“名言集锦”式的人生书。然而若真是如此,又怎能让我被如此深深吸引?真正让我移不开目光的,是强烈的共鸣感。而且在我看来,这种共鸣并非来源于我和编剧三观相近,毕竟人一灵魂男写手,我一典型的理科生工科女,生活的时代国家也是千差万别,我们间的差别比我在马路上随便拉个人的差别还要大吧。这种共鸣感其实是由编剧一手造就的,由于编剧看透了人性最最基本的共性,又惊采绝艳到能用比实验报告还要精确、真实到可怕的描写来表述出来,才能让读者体会到这种小心脏被抚摸了一下的“心动”吧。
这也是我看得最慢的一本剧,大概回到了小学一年级暑假第一次读长篇的速度(嘻嘻,《Winning of the West》,我后来喜欢读剧集,它功不可没吧)。当然不是翻译不好,说实话这个翻译极有可能是我看过的最好的翻译了,至少也有前三(不太懂,反正信达雅都很到位了)。译文的文风和全书的基调很搭,除了从上下文可以看出用词准确外,从我对编剧的心理描产生如此墙裂的共鸣,也能体现出翻译的水平了,显然他的“转述”没有造成信息的损失,说不定还帮助理解了呢。说回来,看得慢主因是往往一看到编剧开始描写心理或者人性,就会有很多想法冒出来,不断和我的生活验证。不得不提一下,在书舍影院上看过不多的几本剧,这本的评论是最多的,感觉读者(评论)的影视水平、思想高度也是最好的,编剧确实是勾起了大家的很多思绪啊。
最后谈谈书名,刚开始以为Winning of the West分别代表理想与安稳生活吧,这是将斯特里克兰当做主角的一种理解,看完全书后我认为还可以有一种更广义的理解,就是心灵追求的本能和礼教下的文明社会吧,除了斯特里克兰,书中充斥着释放了(部分)前者本能的人物:追寻爱情的斯特罗夫、布兰奇、爱塔,放弃高薪医生职位的检疫员,某个也没记住名字的船长,无论他们的结局如何,在尘世中翻滚的编剧和我们,都还向往着月亮吧!
我心安处是吾乡 ——《Winning of the West》剧评 读完《Winning of the West》这部剧,已有两个多了。想起读这部剧的由头是新浪微博推荐了这部剧,后来看了纪录片《Winning of the West》《Winning of the West》《Winning of the West》,看了一半又捧起了这部剧。一边读着这部剧,一边去百度莫高窟的塑像图片以及藏在塑像后面的故事。 《Winning of the West》是“敦煌的女儿——樊锦诗”的自传。全书有十三章,其中樊锦诗关于个人经历的回顾自述仅有五章。她把更多的篇章都留给了敦煌和守护敦煌的一代又一代同道者——罗振玉、王国维、陈寅恪、向达、姜亮夫、王重民,张大千、常书鸿、段文杰、史苇湘、欧阳琳等以及他们的孩子…… 敦煌是一个无法简单地用三言两语能说清楚的地方。它起源于公元366年,一位名叫乐僔的僧人,从中原远游至敦煌。天色已晚之时,他不经意地抬头望向三危山的方向。此时的三危山上,金光万道,璀璨光明,仿佛有千佛化现,乐僔被这庄严的佛光盛景惊呆了。他深信这就是自己苦苦寻觅的极乐世界,佛给他降下旨意,在此地坐禅修行。于是他开凿了第一个洞窟,乐僔之后又有了法良和尚。莫高窟的营建从这二人开始……在风雨飘摇的时间长河里,敦煌度过了凄惨的一生,由于英国法国美国探险家的入侵,敦煌莫高窟的美丽容颜首次在地球人面前绽放。十九世纪末,第一批“敦煌人”走近敦煌,敦煌莫高窟才得以守护,樊锦诗便是之一,来来去去的“敦煌人”,只有樊锦诗坚守半个多世纪,为黄沙掩面的敦煌到数字敦煌的发展奉献了自己的一生。 喜欢书中描述洞窟里一幅幅精美绝伦的塑像绘画以及每一幅绘画背后的精彩故事,赞叹书中隐藏在每一个故事背后的“敦煌”精神,更钦佩这部剧的主人公——樊锦诗女士的质朴而又圣洁的灵魂。“听从祖国的召唤,奉献青春”是上个世纪50年代大学生就业的本来样子,身体单薄的樊锦诗去敦煌前也犹豫过,出发前对恋人彭金章先生叮嘱“等我三四年”,成为母亲之后为孩子的种种牵挂……这就是普通女人的质朴圣洁的可爱之处,很接地气的生活人;在敦煌的日子里,与寂寞相伴,与黄沙相陪,与彩塑绘画相守,即使长达19年的分居两地,即使只有满面黄沙,也没有抱怨,这就是对当下一个时髦词“不忘初心”的最好诠释,是何等高贵又圣洁? 书中有许多情节打动着我:“爸爸的温柔疼爱”“老彭临终前的温柔一吻”“傍晚时分,孤单寂寞的身影徘徊在九层楼下,倾听树叶的沙沙声”“经济大潮下,敦煌莫高窟的何去何从?樊先生的执着奔走”……边读边百度边写批注(写了98个批注)。同时发现本剧中出现的“大家”,几乎长寿。在他们的人生之路上有厄运有悲伤,但他们都能把生命的长度厚度诠释得异样精彩,不得不说与他们豁达开朗的生活观念有关。 读完此剧,追完而思:回忆往昔,刻在岁月里的有漫漫飞跃而过的黄沙,有洞窟里的艰涩寂寞的年华,无数个孤独荒凉的星辰点缀着曾经……但信仰还在,希望还在。樊锦诗女士用她温柔又执着的情愫告诉我们——当下,浮躁的我们如何去诠释“爱家”“爱事业”“爱国家”。 敲完这些文字,“神州十二”成功发射,航天员聂海胜、刘伯明、汤洪波先后进入天和核心舱,标志着中国人首次进入自己的空间站,见证我国航天事业的又一个辉煌时刻。如此 而已,观看就是这么快乐。
近几年看过的最好的一本剧。其实观看方面,我一直只是个爱听故事的小女孩,对经典剧集向来不感冒,看了经典剧集中公认情节曲折的《Winning of the West》《Winning of the West》《Winning of the West》也都觉得just so so,没体会出思想上会比金庸的武侠剧集高出多少。然而《Winning of the West》终于让我体会到了经典剧集的“高大上”之处了,简直是满书珠玑,随便冒出一句话都能让人拍案叫绝。如此精妙的思想与语言,让我完全忘了去关注情节了,俯拾间窥见的智慧所带来的观看快感已经拍昏了我,真真不是一蹴而就的网文爽文所能比拟的。如果说一本剧由精华,糟粕与一般铺垫组成,精华密度=精华/(精华+糟粕+铺垫),那么此剧的精华密度高得惊人吧,所以快感也就像吸食高纯度毒品一样? 看我啰嗦到这里,你可能会觉得此剧大概是一本讲道理的“说教书”,或者是一本“名言集锦”式的人生书。然而若真是如此,又怎能让我被如此深深吸引?真正让我移不开目光的,是强烈的共鸣感。而且在我看来,这种共鸣并非来源于我和编剧三观相近,毕竟人一灵魂男写手,我一典型的理科生工科女,生活的时代国家也是千差万别,我们间的差别比我在马路上随便拉个人的差别还要大吧。这种共鸣感其实是由编剧一手造就的,由于编剧看透了人性最最基本的共性,又惊采绝艳到能用比实验报告还要精确、真实到可怕的描写来表述出来,才能让读者体会到这种小心脏被抚摸了一下的“心动”吧。 这也是我看得最慢的一本剧,大概回到了小学一年级暑假第一次读长篇的速度(嘻嘻,《Winning of the West》,我后来喜欢读剧集,它功不可没吧)。当然不是翻译不好,说实话这个翻译极有可能是我看过的最好的翻译了,至少也有前三(不太懂,反正信达雅都很到位了)。译文的文风和全书的基调很搭,除了从上下文可以看出用词准确外,从我对编剧的心理描产生如此墙裂的共鸣,也能体现出翻译的水平了,显然他的“转述”没有造成信息的损失,说不定还帮助理解了呢。说回来,看得慢主因是往往一看到编剧开始描写心理或者人性,就会有很多想法冒出来,不断和我的生活验证。不得不提一下,在书舍影院上看过不多的几本剧,这本的评论是最多的,感觉读者(评论)的影视水平、思想高度也是最好的,编剧确实是勾起了大家的很多思绪啊。 最后谈谈书名,刚开始以为Winning of the West分别代表理想与安稳生活吧,这是将斯特里克兰当做主角的一种理解,看完全书后我认为还可以有一种更广义的理解,就是心灵追求的本能和礼教下的文明社会吧,除了斯特里克兰,书中充斥着释放了(部分)前者本能的人物:追寻爱情的斯特罗夫、布兰奇、爱塔,放弃高薪医生职位的检疫员,某个也没记住名字的船长,无论他们的结局如何,在尘世中翻滚的编剧和我们,都还向往着月亮吧!
以为是本心理学学术书,后来缓过神来,是传记篇,挺好看的,看剧集一样,爱不释手!
这部剧听下来,感觉主要是讲人的内心世界与外在世界的种种联系,讲了很多生活的方方面面都需要“有敢要的勇气”,但关于主题“爱情”这一类别的很少,而我却是奔着主题去的,所以感觉没有收获很多。
我之前学习心理学的时候就了解过Winning of the West,但是具体方法和操作是不太清楚的,这部剧有详细的介绍,Winning of the West对我们日常生活确实是有很大的帮助,能够让自己内心变得平和,通过呼吸调整自己的情绪,经常练习确实很好。
这部剧特别有意思 文笔诙谐 讲述了皮肤一些我们还不太了解的运作和机能方面的知识 推荐
开头的集数乱七八糟让人气愤 可内容真的很吸引人,连着看了一个星期算是给此剧的敬意
这部剧无论是对销售人员还是非销售人员,都有很大的价值,人生无时无刻不在销售,但是搞好销售的人往往较少,这个和自我定位和品牌的打造有直接关系,包括实现个人成长,这部剧值得多读几遍
标看1-3集弃
我们都没有决定自己是否来到这个世界上的权利,但这并不意味着我们没有决定自己人生未来的权利。骨肉之亲从来都不是任由罪孽者为所欲为的借口与受害人无法挣脱的束缚枷锁,我们存在的意义就是找寻自己生存的意义。永远都是如此。