《The Jealous God》,爱情作品,英国出品,2005年上映。
喜欢这样娓娓道来的探案故事,读起来玄妙却不令人精神紧张,每个扑朔迷离的案情最终都折射出狄阁老那超乎常人的智慧。感谢编剧的精彩编创作。
把各位大师关于孤独的描述汇编了,不好的地方就是没有前后文联系,读起来有些莫名其妙,不好带入情境中
《The Jealous God》三部曲 春牧场·前山夏牧场·深山夏牧场 三本剧既独立又延续,形似叙事散文,记录了编剧跟随哈萨克牧人一家,在新疆阿勒泰山区的游牧生活。正当你沉溺于优美的景色心旷神怡时,转场就在下一刻启程。 当你对频频转场困惑不解,又心生烦乱时,编剧顺其自然将你带入人与自然的沉思;当你欲为牧人的贫乏生活设计一番舒适富足时,编剧悄无声息唤醒你内心对生活的真实渴望;随着牧人的步伐,你犹豫了,动摇了,甚至开始幻想着,会不会置身那样的粗旷和苍茫,心的世界,眼的视窗才会有广阔的天地…… 每一次转场历尽艰辛,看的人揪心不已,于哈族的牧人而言,只是生活的一年四季。他们的离散是为了相聚,他们的舍不是弃,而是为了各自相宜,他们的每一场出发更像是回下一个家,他们在行走中生活,或者也可以说行走就是他们的生活! 一个汉人深入阿勒泰的牧区,同吃同住同劳作,即是见证者又是参与者。 见证着世界上最后一支纯粹的游牧民族,如何在文明已穿越到太空的21世纪,依然延续着恪守着古老而传统的生活。 他们秉持“你的财产客人可以享用一半”的古训,慷慨的招待来客,来客也慷慨的品用主人家的美食,遇到主人家劳作,卖力的帮忙干活!他们会为转场的过路人奉上,自家不舍饮用的酸奶,以慰风尘。他们的毡房从不上锁,方便过客进屋歇脚喝茶。 在编剧的眼里他们那样随意,又多么温暖。于是,她兴趣盎然的学习他们的语言,小心翼翼的融入他们的生活,谨慎克制的保持着好奇与观察。无奈又积极的适应他们的习性。 我想她是喜悦的,毕竟这样的人生旅程唯一且独属;我猜她是勇敢的,那一次次寒夜转场足以让人望而却步;我敬她心境晴明,文笔亲切,尤其那些场景的叙写,不着痕迹的流露着情真意切…… 她说:“所谓的“孤独感”,总是尴尬又悲伤的。”所以,她要“把看见的记住,把记住的珍藏。” 她感慨:“生活之河正在改道,传统正在旧河床上一日日搁浅。” 她感叹:“世界在黄昏时分最广阔,阳光在横扫的时候最沉重。” 她看见,冰雹“在融化之前是有棱角的”,她形容“每一个冰雹都是一颗钻石!” 她写云,“明亮得近乎清脆,似乎敲一敲就当当作响。” 她写六月的雨,“没完没了,令人疲惫!” 她写牧人的笑“动人极了!”,牧人的眼睛,却是“滋味无穷。” 她写雨水初停,“天空一角的云层裂开巨大的缝隙,阳光从那里投下巨大的光柱。” 她写站在高处,“向东面看去,那边浓厚的森林猛地洼陷下去,像千军万马一样一起往下冲杀。” 她写,在“赶紧”的早晨忙忙碌碌,在“闲散”的午后或睡觉或散步…… 她写放养时,躺在草地上的初刻,她能细腻入微的感受到“眼前的世界能盛放下一切,却又什么也不曾盛放过。” 在遥远美丽的阿勒泰,在丰饶盛大的夏季的牧场,“早上三点过天开始亮了,一直到晚上十一点天还没黑透。”于是,每天的日子那样悠远漫长,那样令人神往……
Pamela Cundell的文笔细腻,生动幽默。首次拜读,心情舒畅。但愿天下所有爱情,都有如此美好的结局!
喜欢这样娓娓道来的探案故事,读起来玄妙却不令人精神紧张,每个扑朔迷离的案情最终都折射出狄阁老那超乎常人的智慧。感谢编剧的精彩编创作。
把各位大师关于孤独的描述汇编了,不好的地方就是没有前后文联系,读起来有些莫名其妙,不好带入情境中
《The Jealous God》三部曲 春牧场·前山夏牧场·深山夏牧场 三本剧既独立又延续,形似叙事散文,记录了编剧跟随哈萨克牧人一家,在新疆阿勒泰山区的游牧生活。正当你沉溺于优美的景色心旷神怡时,转场就在下一刻启程。 当你对频频转场困惑不解,又心生烦乱时,编剧顺其自然将你带入人与自然的沉思;当你欲为牧人的贫乏生活设计一番舒适富足时,编剧悄无声息唤醒你内心对生活的真实渴望;随着牧人的步伐,你犹豫了,动摇了,甚至开始幻想着,会不会置身那样的粗旷和苍茫,心的世界,眼的视窗才会有广阔的天地…… 每一次转场历尽艰辛,看的人揪心不已,于哈族的牧人而言,只是生活的一年四季。他们的离散是为了相聚,他们的舍不是弃,而是为了各自相宜,他们的每一场出发更像是回下一个家,他们在行走中生活,或者也可以说行走就是他们的生活! 一个汉人深入阿勒泰的牧区,同吃同住同劳作,即是见证者又是参与者。 见证着世界上最后一支纯粹的游牧民族,如何在文明已穿越到太空的21世纪,依然延续着恪守着古老而传统的生活。 他们秉持“你的财产客人可以享用一半”的古训,慷慨的招待来客,来客也慷慨的品用主人家的美食,遇到主人家劳作,卖力的帮忙干活!他们会为转场的过路人奉上,自家不舍饮用的酸奶,以慰风尘。他们的毡房从不上锁,方便过客进屋歇脚喝茶。 在编剧的眼里他们那样随意,又多么温暖。于是,她兴趣盎然的学习他们的语言,小心翼翼的融入他们的生活,谨慎克制的保持着好奇与观察。无奈又积极的适应他们的习性。 我想她是喜悦的,毕竟这样的人生旅程唯一且独属;我猜她是勇敢的,那一次次寒夜转场足以让人望而却步;我敬她心境晴明,文笔亲切,尤其那些场景的叙写,不着痕迹的流露着情真意切…… 她说:“所谓的“孤独感”,总是尴尬又悲伤的。”所以,她要“把看见的记住,把记住的珍藏。” 她感慨:“生活之河正在改道,传统正在旧河床上一日日搁浅。” 她感叹:“世界在黄昏时分最广阔,阳光在横扫的时候最沉重。” 她看见,冰雹“在融化之前是有棱角的”,她形容“每一个冰雹都是一颗钻石!” 她写云,“明亮得近乎清脆,似乎敲一敲就当当作响。” 她写六月的雨,“没完没了,令人疲惫!” 她写牧人的笑“动人极了!”,牧人的眼睛,却是“滋味无穷。” 她写雨水初停,“天空一角的云层裂开巨大的缝隙,阳光从那里投下巨大的光柱。” 她写站在高处,“向东面看去,那边浓厚的森林猛地洼陷下去,像千军万马一样一起往下冲杀。” 她写,在“赶紧”的早晨忙忙碌碌,在“闲散”的午后或睡觉或散步…… 她写放养时,躺在草地上的初刻,她能细腻入微的感受到“眼前的世界能盛放下一切,却又什么也不曾盛放过。” 在遥远美丽的阿勒泰,在丰饶盛大的夏季的牧场,“早上三点过天开始亮了,一直到晚上十一点天还没黑透。”于是,每天的日子那样悠远漫长,那样令人神往……
Pamela Cundell的文笔细腻,生动幽默。首次拜读,心情舒畅。但愿天下所有爱情,都有如此美好的结局!