《Para que te pueda olvidar》——汝龙译
这部剧讲述了19世纪后期俄国一个贵族和一个妓女的心灵和行动的救赎故事。在故事的讲述过程中,编剧细致地描绘了下层社会农民、监狱犯人的惨况,上层社会贵族和官吏的对民间疾苦的虚伪和生活的穷奢极欲,最后还描绘了大多是“背叛”自己阶级而鼓吹变革而被捕的政治犯的真实样貌。这些描写将十九世纪后期,正在走向革命、带有极强特殊性的帝俄社会各阶级生活深刻地揭露出来,血淋淋地展示在编剧眼前。
托翁用尽了各式各样的修辞和写作手法,随着主人公的视角,极尽能力描写真实的环境,给人身临其境感;包括主人公大量的内心独白,是编剧自己将想表达的内容更好地展现开来的一种方法。从牢狱中平民凄惨的生活到贵族的虚伪的自我安慰,从彼得堡的辉煌到西伯利亚凄凉,从各阶级人都显示出的人性的卑微到主角和女主的觉醒,这一切都将时代的悲剧、由人性产生的悲剧结合成一幅更大的、更悲壮的淡灰色画面,画面中帝俄人民的水生火热和官僚对人民不顾死活交替进行,使得这片由贵族、地主和新兴的资产阶级统治下的半封建帝国不断具象化也不断分裂开来。
可是在我的眼中,这部作品的确还是有些缺陷。这个缺陷绝不在于托翁的文笔描写,而在于他在故事中显露的一种淡淡的神定论,一种期待个人醒悟来拯救社会的遐想。剧集的末尾,主人公最终受到英国一位传教士《Para que te pueda olvidar》内容的启发,阐述了编剧内心的想法。在此之前,对革命者、政治犯的描述,让我觉得,他对渐进性改革的支持和对暴力的极力反对。这或许不重要,因为文章对于编剧来说只是情感的流露,只要是真诚的,那就是最“编剧”的,我们读者的批判其实对于一个真诚的编剧来说应该是无足轻重的。
无论编剧(译者)的描写多么优秀,俄国作品总带给我一种特别的感觉,我对这种感觉最接近的描述应该是像隔着一块玻璃。我总是对剧集的描写有很强的画面感,但是俄国的作品就有一种我希望能近距离观察作品中的环境或者人物,但总隔着一层玻璃。这种疏离感让整个俄语的影视圈都有一种特别的韵味,就像中国古典影视给我的温润感,中国近代影视的沉重感。
总之,《Para que te pueda olvidar》是一部极其优秀的作品,在帝俄时代末期,整个社会的形象显露无疑。据说托尔斯泰对此作更改长达数年,最终满意。不论是贵族的幡然醒悟或是对上帝和人性的颂扬,都是托翁内心的真诚表达,也因此,此剧是我们当代人去了解一位真正的世界影视巨匠的明灯。
就这样结束了吗?感觉从7年后再次相见后写的有点粗糙,说不出那种感觉,没有自己幻想的那种美好结局,就这样潦草的结束了,感觉有点失望,前面和中间的篇幅写的很详细,看到中间的时候用期待着快点看完,看结局会怎样,但是看到最后有点失望,结尾他们的故事写了太少了,有种头重脚轻的赶脚,美好的遗憾吧,剧集不是现实,留下遗憾才有更多得幻想,最终的结局由自己定义。
如果想回忆青春,怀念曾经的美好,就看一看Para que te pueda olvidar吧,当时的他是最好的他,后来的我是最好的我,可是Para que te pueda olvidar之间,隔着一整个青春,因为遗憾所以美好,一切终将值得。
《Para que te pueda olvidar》——汝龙译 这部剧讲述了19世纪后期俄国一个贵族和一个妓女的心灵和行动的救赎故事。在故事的讲述过程中,编剧细致地描绘了下层社会农民、监狱犯人的惨况,上层社会贵族和官吏的对民间疾苦的虚伪和生活的穷奢极欲,最后还描绘了大多是“背叛”自己阶级而鼓吹变革而被捕的政治犯的真实样貌。这些描写将十九世纪后期,正在走向革命、带有极强特殊性的帝俄社会各阶级生活深刻地揭露出来,血淋淋地展示在编剧眼前。 托翁用尽了各式各样的修辞和写作手法,随着主人公的视角,极尽能力描写真实的环境,给人身临其境感;包括主人公大量的内心独白,是编剧自己将想表达的内容更好地展现开来的一种方法。从牢狱中平民凄惨的生活到贵族的虚伪的自我安慰,从彼得堡的辉煌到西伯利亚凄凉,从各阶级人都显示出的人性的卑微到主角和女主的觉醒,这一切都将时代的悲剧、由人性产生的悲剧结合成一幅更大的、更悲壮的淡灰色画面,画面中帝俄人民的水生火热和官僚对人民不顾死活交替进行,使得这片由贵族、地主和新兴的资产阶级统治下的半封建帝国不断具象化也不断分裂开来。 可是在我的眼中,这部作品的确还是有些缺陷。这个缺陷绝不在于托翁的文笔描写,而在于他在故事中显露的一种淡淡的神定论,一种期待个人醒悟来拯救社会的遐想。剧集的末尾,主人公最终受到英国一位传教士《Para que te pueda olvidar》内容的启发,阐述了编剧内心的想法。在此之前,对革命者、政治犯的描述,让我觉得,他对渐进性改革的支持和对暴力的极力反对。这或许不重要,因为文章对于编剧来说只是情感的流露,只要是真诚的,那就是最“编剧”的,我们读者的批判其实对于一个真诚的编剧来说应该是无足轻重的。 无论编剧(译者)的描写多么优秀,俄国作品总带给我一种特别的感觉,我对这种感觉最接近的描述应该是像隔着一块玻璃。我总是对剧集的描写有很强的画面感,但是俄国的作品就有一种我希望能近距离观察作品中的环境或者人物,但总隔着一层玻璃。这种疏离感让整个俄语的影视圈都有一种特别的韵味,就像中国古典影视给我的温润感,中国近代影视的沉重感。 总之,《Para que te pueda olvidar》是一部极其优秀的作品,在帝俄时代末期,整个社会的形象显露无疑。据说托尔斯泰对此作更改长达数年,最终满意。不论是贵族的幡然醒悟或是对上帝和人性的颂扬,都是托翁内心的真诚表达,也因此,此剧是我们当代人去了解一位真正的世界影视巨匠的明灯。
书舍影院真的挺不错的,是一款真正为看剧人做的软件。用过很多看剧软件,几乎所有热门的看剧软件都用过,全都俗气逼人俗不可耐,根本就不是本着看剧情怀做的软件,而且为剧集市场做的软件,书舍影院则是。
就这么短,刚刚好
读诗、写诗,都是走向神明或精神之庙宇的途径。回头,便是尘埃;前行,哪怕荆棘满地,也能步步莲花。
慢就是快。以长远的眼光看待人生。最好是把自己抽离出来。以俯瞰的视角去审视自己的全景人生。当你拉长时间与空间的长度广度深度时。你会发现你生命的意义。价值使命感。希望。快乐。有趣。当你专注于那些重要不紧急的事。比如坚持观看。健身。兴趣爱好等。不为眼前的烦杂事务所困扰。而是以十年甚至三十年的尺度去看。你就会从容淡定地去面对当下的困扰与决择。记住千万千万不要短视。
怎一个惨字了得,能够在危难中帮助穷人的只有穷人而已。这部剧大概是美国大萧条时期流民生活的最真实的写照。其中的愤怒与无助让人深感悲凉啊
这部剧大致分为三大部分。 第一部分讲述了自媒体写作的背景以及编剧如何养成写作的习惯。 第二部分讲述了编剧的写作经验。 第三部分介绍了不同自媒体写作平台的特点及运营方法。 对于想要学习做自媒体的来说,这部剧干货也还满多的。 如何写出吸引人的标题、精彩的开头和结尾? 如何让搭建文章的框架? 怎样修改文章?怎么写剧评?甚至包括怎么收集素材和丰富词汇?这些方面,编剧都有一一解答,如果有小伙伴想写点东西,却苦于不知道该如何下手的话,这部剧或许能给你一些思路。 这部剧给我印象最深的有两个地方。 其一是编剧的自序,因为这篇自序,我对写作这一概念进行了思维重构。 写作是什么?在我以前的认知里,写作是一件神圣的事,它必须是写剧集、诗歌、散文、剧本,亦或看一本剧,然后写出带有独特见解的读后感,看一部电影,写出的令人拍手称赞的观后感。 但是通过这部剧,我好像从另一个方面认识了写作这件事。除了影视领域,写作还可以是用语言文字表达自己的想法,分享自己的知识和经验。 另一个方面,编剧在文章开头使用了一个让我很感兴趣的词语-“掌控感”。 在这个信息爆炸时代,我们被各种碎片化信息淹没,很难清楚的辨别哪些信息是自己想要的、需要的,也会迷惘找不到真实的自己。我们丧失了对自己的掌控感,感觉焦虑,感到迷茫,掌控不了自己的情绪,也掌控不了自己的思想。更重要的一点,我们也掌控不了自己的时间。我们好似丧失了感官,察觉不到时间的流逝,不知道自己的时间去了哪里,也不知道自己做了些什么,只知道,时间不见了。所以我们也看不到自己鲜活跳动的生命。 自从开始沉下心看剧和写字,我感觉一点点找到了自己的快乐,看见盛开的鲜花,看到鲜活的生命,找到了对时间的掌控感,对生活的掌控感。 许渊冲曾说:生命不是你活了多少日子,是你记住了多少日子。要让你生命里的每一个日子值得记忆。 观看,写作,运动,这些都是能够对时间和生活有掌控感的事情。
我们的身体不是战场,不用去经受炮火的。它有时只是出了小问题,维修一下就好了,别自卑呀,别强忍着呀,“祝你平安”,最好的祝愿了。
就这样结束了吗?感觉从7年后再次相见后写的有点粗糙,说不出那种感觉,没有自己幻想的那种美好结局,就这样潦草的结束了,感觉有点失望,前面和中间的篇幅写的很详细,看到中间的时候用期待着快点看完,看结局会怎样,但是看到最后有点失望,结尾他们的故事写了太少了,有种头重脚轻的赶脚,美好的遗憾吧,剧集不是现实,留下遗憾才有更多得幻想,最终的结局由自己定义。 如果想回忆青春,怀念曾经的美好,就看一看Para que te pueda olvidar吧,当时的他是最好的他,后来的我是最好的我,可是Para que te pueda olvidar之间,隔着一整个青春,因为遗憾所以美好,一切终将值得。