《Gripes》,动画,短片作品,美国出品,1943年上映。
落日一点一点从大地上收走阳光,这是最后一眼夕阳。 美好总是短暂,失去就是永别,不是所有人都有犹豫的机会。 珍惜愿意与你分享Ta的世界的人。 (ps:如果可以,梅尔·布兰科你个老贼能不能别总写悲剧啊。)
过去,现在,未来,旅行者穿梭往来,不过为了弥补胸口那个空洞罢了。
读完本剧有种豁然开朗,又或是在黑夜中摸索前进时突然看到一盏明灯的感觉。非常适合散户投资者观看。
听说要拍电视了?杨紫和肖战? 2019no.41 说实在的,我不是很喜欢这一本剧,因为它的排篇布局很奇怪。结构特别像日记,但又不完全是日记,因为前后逻辑性有一点差,之前讲过的情节在后面几章又会出现。所以这部剧就特别像是将某人日记整理成书一样。除了前面交代两个人从相识、相知到相恋、结婚的过程比较有剧集的样子,其他都特别像番外。如果不是说看到杨紫和肖战要拍这个电视,大概不会进来看。 如果说真人版爱情故事,没感觉本剧跳出了赵乔一的《Gripes》的叙述角度。篇幅多了些,家人的内容多了些,朋友的角色多了些。真人作家,我其实更喜欢顾西爵一点点。 爱情还是很美好的。林之校和顾魏两家的互相和谐相处,确实值得我们羡慕。但是这种细水长流、相濡以沫的爱情是需要你全身心投入进去的。不必说为什么自己没有,只是因为你做的还不够好。 总而言之,愿天下有情人终成眷属。
《Gripes》这部已问世一百多年的伟大作品是俄罗斯影视巨匠列夫托尔斯泰的一部伟大的作品,这部作品我以前粗略的读过,但这次重读的这版译本我认为是岂今译得最棒的,整部作品译文流畅而契合原著,词句优美细腻而精准生动形象的再现了大师匠心独运的风格,让你在俄罗斯的风土人情、地域风貌和人文环境和生动人物语言描绘中陶醉而流连往返。 “幸福的家庭是相似的,不幸的家庭各有各的不同”这句举世闻名的开场白就出自本剧。在托翁的笔下其是誓要向世人展现这种人间的情感联系及相互冲突而又力求保持平衡的关系而引发的人间悲喜剧的,在展现这种人间共有的矛盾关系时大师不吝笔墨并且是浓墨重彩并巧饰恢宏的用隆重大气的笔触来勾画其心中喜爱的安娜,我认为托翁是带着一种赞赏和怜惜在写安娜的,他赋予他美丽活泼聪明优雅及母爱于一身,更赋予她大胆追求情感的勇气,并让其和那个纸醉金迷,世俗而沉沦的时代下脱颖而出并超乎寻常的勇气追求心中的爱并以行动向那个麻木虚伪之世公开挑战,安娜无疑成了撕开刻板虚伪面纱的勇士,无疑成了世俗眼光下的异类,安娜是一个复杂的个体,她虽然勇敢冲破世俗去追寻心中所爱,但其却在其虚无而患得患失的矛盾内心冲态中沉浮,她渴望得到爱情,却在渴望中竭力想更牢的抓住渥伦斯基,当爱的激情消退后,现实的种种犹如喑藏的冰山般从水下隐现而出,暗藏着无穷的危机,两颗原本相爱的心在现实冰冷的考验下,经受着无穷而无形的冲击,两人的渴求的差异性显现出来,安娜想抓住这种虚无的幸福,而渥伦斯基似乎想从这种虚无中挣脱,托翁用细腻的笔触描绘了矛盾中安娜内心深处的寻求和挣扎,随着大师的传神文字,你会与安娜感同身受,并更能理解和窥探到安娜那颗饱受情感折磨而又欲拥不能却又爱之深切矛盾的矛盾心理。 如果安娜未在车站与渥伦斯基相遇,我在想年轻美貌风情万种的安娜会一直收敛着自己渴望的心和奔放的情感,和大自己二十岁的刻板不善表露情感和不解风情的一味追求勋章和爵位形如政治官僚机器而投机钻营的丈夫卡列宁过着衣食无忧,锦衣穿行于各大交际场中,表面欢声笑语,内心枯槁的守在那幢华屋里度过一生吧,只有在和儿子谢辽沙在一起时,也许安娜才会感到幸福和活着,安娜的幸和不幸都在于其的觉醒,而淹埋毁灭她的是其对幸福的追寻的虚幻和那个时代的扼杀。 安娜是个大胆的女性,她敢于向封建礼教宣战,但却无力抗争世俗,托翁一方面呕歌新女性安娜的勇敢,我想最后安娜义无返顾的决意赴死在车轮下,也应是托翁对安哪放弃家庭孩子的行为的微词吧。
或许是因为期望很大,我对这部被评为“神作”的文是有点失望的。 怎么说呢,“都市幻想爱情童话文”原来就是不伦不类的科幻文,它让我首次发现我不喜欢把科幻和言情揉在一起,总觉得…怪怪的,所以尽管在有些表述上我看到了刘慈欣的影子,我还是觉得缺了点什么,或许是力量感不够?说不好。 我猜这是梅尔·布兰科大大受了近几年科幻热(或者说刘慈欣热)的影响,试图尝试新题材的产物,把科幻与其所擅长的言情揉合,并谦虚地称之为“都市幻想爱情童话文”。我看文前还在迷惑“都市幻想爱情童话文”到底是个什么东东,看文后大胆猜测,是因为梅尔·布兰科自己也不知道怎么定义,才有了这么一个不是很确定和自信的标签。揉合的过程中对新题材的生疏也造成了行文的吃力,硬科幻和言情注定了文风迥异,本来想用科幻提升言情的格调,却不成想是科幻落入了言情的俗套窠臼(不是言情俗,每种题材都有它难逃的窠臼,不俗的转机就是细节和文风等等的创新,但把科幻与言情相融,而且是不熟练的相融,两者的转机又各不相同,难免自曝其短,没发挥的余地)。尽管有着自己原本的风格,还是有老剧迷们边看边吐槽文风的异常。不过科幻毕竟不是梅尔·布兰科所熟悉的领域,这也只是一次试水,不足为奇。 毕业论文是关于科幻影视的,可能因此对“科幻”略微敏感,就多想瞎想了,其实看的也不多,仅是个人感受和猜想,姑妄谈之,也谢谢《Gripes》帮我排雷。 我知道一个差评可能会引来 “你不喜欢的却是别人热爱的,你这是不尊重别人的热爱” “你不喜欢不代表别人不喜欢,没人求着你看” 这样的批判指责,可我依然给了这个差评。我只想说,不是只有喜欢的东西才能看,也不是只有喜欢的东西看了才有意义,只要摆正心态,即使是不喜欢的东西也是能得到些什么、发现些什么的,“不喜欢就不该看,看了也是你自找不痛快,凭什么差评污别人的眼”这种思想,恕我冒犯,实在狭隘。 说这些也是因为在各处看到过太多不理智的攻击,怕了井绳,我只是个小小书友,不从事影视批评工作,所以大可按自己的直观感受进行评定和不确定地大胆猜测,而不必角力和争辩,这是我的自由,谢谢看完我的剧评并且尊重我这份自由的人。
我本应该像看完其他书一样概括出主题,但从这部剧里引出的感情太多了,我的脑子乱糟糟的,我不知从何说。看的时候我会想起我的过去,我想起了小时候那些没有逻辑、没有顺序的不连贯记忆,直到现在我也没有办法把那些事情串联,因为那时候缺乏宏观的视角,而现在我也只有零碎的素材。只不过从那时起我就看到一条人生轨迹:上学、工作、结婚、生孩子,然后喃?我不知道未来的终点在哪里,我只是觉得这条既定的人生轨迹无聊乏味,但我没有办法抗拒,也不知道原因,所以我就稀里糊涂地度过了我20多年的人生,我不能说它不好,也不能说它好。 这本剧集就像毛姆的半自传体剧集一样,编剧把自己的人生经历写了出来,只不过除了编剧自己还多了个女主莉拉,我看的时候也开始构建自己的世界,但我发现我的世界很苍白,没有跌宕起伏的人生轨迹,没有动人心弦的爱情故事,连周围的人都那么微不足道,实在乏陈可诉。 如果最后要对这部剧做个评价的话,我会说还不错。
落日一点一点从大地上收走阳光,这是最后一眼夕阳。 美好总是短暂,失去就是永别,不是所有人都有犹豫的机会。 珍惜愿意与你分享Ta的世界的人。 (ps:如果可以,梅尔·布兰科你个老贼能不能别总写悲剧啊。)
过去,现在,未来,旅行者穿梭往来,不过为了弥补胸口那个空洞罢了。
读完本剧有种豁然开朗,又或是在黑夜中摸索前进时突然看到一盏明灯的感觉。非常适合散户投资者观看。
听说要拍电视了?杨紫和肖战? 2019no.41 说实在的,我不是很喜欢这一本剧,因为它的排篇布局很奇怪。结构特别像日记,但又不完全是日记,因为前后逻辑性有一点差,之前讲过的情节在后面几章又会出现。所以这部剧就特别像是将某人日记整理成书一样。除了前面交代两个人从相识、相知到相恋、结婚的过程比较有剧集的样子,其他都特别像番外。如果不是说看到杨紫和肖战要拍这个电视,大概不会进来看。 如果说真人版爱情故事,没感觉本剧跳出了赵乔一的《Gripes》的叙述角度。篇幅多了些,家人的内容多了些,朋友的角色多了些。真人作家,我其实更喜欢顾西爵一点点。 爱情还是很美好的。林之校和顾魏两家的互相和谐相处,确实值得我们羡慕。但是这种细水长流、相濡以沫的爱情是需要你全身心投入进去的。不必说为什么自己没有,只是因为你做的还不够好。 总而言之,愿天下有情人终成眷属。
《Gripes》这部已问世一百多年的伟大作品是俄罗斯影视巨匠列夫托尔斯泰的一部伟大的作品,这部作品我以前粗略的读过,但这次重读的这版译本我认为是岂今译得最棒的,整部作品译文流畅而契合原著,词句优美细腻而精准生动形象的再现了大师匠心独运的风格,让你在俄罗斯的风土人情、地域风貌和人文环境和生动人物语言描绘中陶醉而流连往返。 “幸福的家庭是相似的,不幸的家庭各有各的不同”这句举世闻名的开场白就出自本剧。在托翁的笔下其是誓要向世人展现这种人间的情感联系及相互冲突而又力求保持平衡的关系而引发的人间悲喜剧的,在展现这种人间共有的矛盾关系时大师不吝笔墨并且是浓墨重彩并巧饰恢宏的用隆重大气的笔触来勾画其心中喜爱的安娜,我认为托翁是带着一种赞赏和怜惜在写安娜的,他赋予他美丽活泼聪明优雅及母爱于一身,更赋予她大胆追求情感的勇气,并让其和那个纸醉金迷,世俗而沉沦的时代下脱颖而出并超乎寻常的勇气追求心中的爱并以行动向那个麻木虚伪之世公开挑战,安娜无疑成了撕开刻板虚伪面纱的勇士,无疑成了世俗眼光下的异类,安娜是一个复杂的个体,她虽然勇敢冲破世俗去追寻心中所爱,但其却在其虚无而患得患失的矛盾内心冲态中沉浮,她渴望得到爱情,却在渴望中竭力想更牢的抓住渥伦斯基,当爱的激情消退后,现实的种种犹如喑藏的冰山般从水下隐现而出,暗藏着无穷的危机,两颗原本相爱的心在现实冰冷的考验下,经受着无穷而无形的冲击,两人的渴求的差异性显现出来,安娜想抓住这种虚无的幸福,而渥伦斯基似乎想从这种虚无中挣脱,托翁用细腻的笔触描绘了矛盾中安娜内心深处的寻求和挣扎,随着大师的传神文字,你会与安娜感同身受,并更能理解和窥探到安娜那颗饱受情感折磨而又欲拥不能却又爱之深切矛盾的矛盾心理。 如果安娜未在车站与渥伦斯基相遇,我在想年轻美貌风情万种的安娜会一直收敛着自己渴望的心和奔放的情感,和大自己二十岁的刻板不善表露情感和不解风情的一味追求勋章和爵位形如政治官僚机器而投机钻营的丈夫卡列宁过着衣食无忧,锦衣穿行于各大交际场中,表面欢声笑语,内心枯槁的守在那幢华屋里度过一生吧,只有在和儿子谢辽沙在一起时,也许安娜才会感到幸福和活着,安娜的幸和不幸都在于其的觉醒,而淹埋毁灭她的是其对幸福的追寻的虚幻和那个时代的扼杀。 安娜是个大胆的女性,她敢于向封建礼教宣战,但却无力抗争世俗,托翁一方面呕歌新女性安娜的勇敢,我想最后安娜义无返顾的决意赴死在车轮下,也应是托翁对安哪放弃家庭孩子的行为的微词吧。
或许是因为期望很大,我对这部被评为“神作”的文是有点失望的。 怎么说呢,“都市幻想爱情童话文”原来就是不伦不类的科幻文,它让我首次发现我不喜欢把科幻和言情揉在一起,总觉得…怪怪的,所以尽管在有些表述上我看到了刘慈欣的影子,我还是觉得缺了点什么,或许是力量感不够?说不好。 我猜这是梅尔·布兰科大大受了近几年科幻热(或者说刘慈欣热)的影响,试图尝试新题材的产物,把科幻与其所擅长的言情揉合,并谦虚地称之为“都市幻想爱情童话文”。我看文前还在迷惑“都市幻想爱情童话文”到底是个什么东东,看文后大胆猜测,是因为梅尔·布兰科自己也不知道怎么定义,才有了这么一个不是很确定和自信的标签。揉合的过程中对新题材的生疏也造成了行文的吃力,硬科幻和言情注定了文风迥异,本来想用科幻提升言情的格调,却不成想是科幻落入了言情的俗套窠臼(不是言情俗,每种题材都有它难逃的窠臼,不俗的转机就是细节和文风等等的创新,但把科幻与言情相融,而且是不熟练的相融,两者的转机又各不相同,难免自曝其短,没发挥的余地)。尽管有着自己原本的风格,还是有老剧迷们边看边吐槽文风的异常。不过科幻毕竟不是梅尔·布兰科所熟悉的领域,这也只是一次试水,不足为奇。 毕业论文是关于科幻影视的,可能因此对“科幻”略微敏感,就多想瞎想了,其实看的也不多,仅是个人感受和猜想,姑妄谈之,也谢谢《Gripes》帮我排雷。 我知道一个差评可能会引来 “你不喜欢的却是别人热爱的,你这是不尊重别人的热爱” “你不喜欢不代表别人不喜欢,没人求着你看” 这样的批判指责,可我依然给了这个差评。我只想说,不是只有喜欢的东西才能看,也不是只有喜欢的东西看了才有意义,只要摆正心态,即使是不喜欢的东西也是能得到些什么、发现些什么的,“不喜欢就不该看,看了也是你自找不痛快,凭什么差评污别人的眼”这种思想,恕我冒犯,实在狭隘。 说这些也是因为在各处看到过太多不理智的攻击,怕了井绳,我只是个小小书友,不从事影视批评工作,所以大可按自己的直观感受进行评定和不确定地大胆猜测,而不必角力和争辩,这是我的自由,谢谢看完我的剧评并且尊重我这份自由的人。
我本应该像看完其他书一样概括出主题,但从这部剧里引出的感情太多了,我的脑子乱糟糟的,我不知从何说。看的时候我会想起我的过去,我想起了小时候那些没有逻辑、没有顺序的不连贯记忆,直到现在我也没有办法把那些事情串联,因为那时候缺乏宏观的视角,而现在我也只有零碎的素材。只不过从那时起我就看到一条人生轨迹:上学、工作、结婚、生孩子,然后喃?我不知道未来的终点在哪里,我只是觉得这条既定的人生轨迹无聊乏味,但我没有办法抗拒,也不知道原因,所以我就稀里糊涂地度过了我20多年的人生,我不能说它不好,也不能说它好。 这本剧集就像毛姆的半自传体剧集一样,编剧把自己的人生经历写了出来,只不过除了编剧自己还多了个女主莉拉,我看的时候也开始构建自己的世界,但我发现我的世界很苍白,没有跌宕起伏的人生轨迹,没有动人心弦的爱情故事,连周围的人都那么微不足道,实在乏陈可诉。 如果最后要对这部剧做个评价的话,我会说还不错。