Alfred Hitchcock's Lifeboat: The Theater of War

Alfred Hitchcock's Lifeboat: The Theater of War

5.5

剧情简介

《Alfred Hitchcock's Lifeboat: The Theater of War》,纪录,短片作品,美国出品,2005年上映。

观影心得

不妨将现实想象为一个bad-designed game 我们无法随时存档,因为我们会遗忘;我们无法得到即时的反馈产生的精神激励,因此难以产生游戏中轻松获得的自豪以及心流;我们的日常生活中少有惊喜,也就难有随机性所带来的快乐;我们更难以获取游戏中那种在超出自身的更宏大工程中找到意义的成就感。 因此现实世界的游戏化不妨自己设计每个需要完成的事情的进度条,用记录代替存档,用假想敌代替游戏中的对手。若能将对虚拟角色的角色完善的热情代入现实中的自我完善,将形成一股强大的正反馈。

这是一本宏篇巨作,从前我从未想像过会读完它,但实际翻开它的那一刻就深受吸引,它的翻译语言精炼平实,论证严密,涵盖历史、人文、种族等等,读的时候从不觉得它是经济学开山巨作,但经常有恍然大悟的时刻,读完最终的感想是“社会的发展史其实就是经济的发展史,有钱能做很多事,而怎么样才能积累财富(有钱),除了人民的勤劳了,经济政策是否匹配是重点,匹配的标准是不限制,充分发挥资本的流动性,让资本创造财富”。这些道理理论现在都懂会说,如何做或什么不要做是难点,总之一句话,少一些引导(瞎指挥)和许可,经济会发展得很好。

大概还是自己不太适合这部剧,虽然编剧描述的很多场景都有种似曾相识的感觉,但是在读的时候并没有很舒服的感觉,学术吧,理论深度不足,科普吧,又没有很贴合自己的生活。书中会有一些例子直接告诉我们在什么情形下去说什么话,但是又不太贴合实际(我检讨,我是打死也说不出来那些话的。。。)当然也可能是翻译的原因,或许在西方的交流中,这些话就很轻易地可以说出口。 现在可以感受到《Alfred Hitchcock's Lifeboat: The Theater of War》的妙处了,书中不少例子都是针对不同国家的读者的知识基础进行了定制化操作,给人很亲切的感觉,也就更容易理解接受

真的太喜欢了!