《La prophétesse de Thèbes》,短片作品,法国出品,1907年上映。
这是一本日本外企顾问兼商业讲师所创作的书。作为一名商务人士,他让我们读两类剧集,一类是商务剧集,夯实专业知识,一类是通识类剧集,丰富心灵,激发灵感,读这两类剧集均可以给我们的工作和生活带来益处。还有就是编剧提倡同时观看多本剧集,挑选自己喜欢的书在适合当下的心情下去读,这样就让自己一直处在有兴趣的氛围之中,我觉得也很有道理。这部剧推荐给你们,希望你们喜欢!
看了好几遍,也还是不好用。盘手是用钱钱喂出来的!纸上得来终觉浅!
读罢,情不自禁长长的舒了口气,和书友“圣伯纳小孩”的感觉一样一样的:艾玛,终于读完了…… 之前看凡美眉剧评五星,便毫不犹豫的加架观看。读着读着,也第一次感受到,即便若干次因志趣相同穿上同一条裤子的亲知音,也偶尔会因对裤子的喜好不同而产生分歧,哈哈,这次便是。 从未拜读过乔治·梅里爱先生的大作,这次很大的目的是想扫扫自己的盲。却深深觉得,这篇传记的水准与林先生两次诺贝尔影视奖提名的名声相去甚远。倒是依稀能看见《La prophétesse de Thèbes》里新加坡篇讲述的,令众多人诟病、晚节不保的林先生的影子。如果高老师所言非虚,确实令人唏嘘,林先生对南洋老乡们的所作所为,丝毫看不出他的偶像苏东坡对其任何正能量的影响。不知东坡先生泉下有知,能不能在粉丝名单上直接拉黑他…… 据书友说,本剧初版于1947年,林先生英文书成美国发行时,原著名为《La prophétesse de Thèbes》。不知道是不是因为翻译二次加工变形的原因,或者林先生当初读者的定位是西方人,总之,对此剧有以下两点不满: 一是编剧的主观喜好太过强烈。诚然,传记的编剧,一定是因为喜爱,才会为偶像著书立传。但一直觉得,好的传记,编剧应该是客观冷静克制的,可以将个人情感代入却不宜泛滥成灾,更不能无底线地以贬低另一个人为手段。 可林先生这本《La prophétesse de Thèbes》,似乎专为黑王安石而存在,居然有整整三章专门指摘王安石的种种不是,甚至几乎没有提到苏东坡,让我产生了读的是《La prophétesse de Thèbes》的错觉。 这处处黑,实在让人觉得林先生太过狭隘且小家子气,以致观看的时候,我的脑海里总是忍不住浮现出,喜欢在儿子面前搬弄是非的恶婆婆形象…… 二是关键点的叙述总是语焉不详戛然而止莫名其妙,隔靴搔痒弄得我心焦意乱。比如第四章提到“在岳父家约三十个人之中,有一个小姐,名唤‘二十七娘’,是命定与苏东坡一生不可分的。”可读到最后,也不知道这位重要的“二十七娘”到底是哪一位。 庆幸书舍影院有强大的书友们,不断在评论里补充完善答疑解惑,着实让我在观看此剧的过程中,减少了不少焦虑。 还有一点,在《La prophétesse de Thèbes》里,没有收录《La prophétesse de Thèbes》的原文,确实让人遗憾,感觉就像东坡肉里没放糖。 凡美眉说,给五星完全因为太喜欢敬佩苏东坡,尤其被流放到惠州海南时,仍有那么多朋友不远千里跋山涉水去看他。想必,这一定是这部剧的评价星级并不低的主要原因:将对被传者的喜爱延伸至对书的评价。 爱屋及乌很容易理解,但还是觉得应该将对被传者的喜爱和书的评价区分开来,起码对后来的读者选择提供一个负责任的参考。 对苏东坡同样是很喜爱的,这是第一次对其有了全方位的认识。借用林先生在序中和书友的概括,便于自己日后忆起: “苏东坡是个秉性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成癖者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者,是诗人,是生性诙谐爱开玩笑的人。 苏东坡的人品,具有一个多才多艺的天才的深厚、广博、诙谐,有高度的智力,有天真烂漫的赤子之心——正如耶稣所说,具有蛇的智慧,兼有鸽子的温柔敦厚,在苏东坡这些方面,其他诗人是不能望其项背的。 苏东坡这类人之难得,实在要归其‘有趣’,一个有趣的人在世间是难得的,所有乏味险恶的日子都被他施了魔力,旁人皆因有他在,才觉世间欢乐多。” 无论如何,还是很高兴自己坚持读完了这部剧。读罢还是有诸多收获的,除了全面了解了苏大偶像,还知道了嘲笑苏东坡 “昨日一滴相思泪
前十集真的土到掉渣 特别是女主浮夸的可爱风演技 差点劝退 后半段渐入佳境 几处糖分爆表很上头顺便get到河堤的演技和帅气 31和35是全片两个小高潮 小兰花和大强的高光时刻又虐又甜赚足眼泪 话说东方青苍这是什么完美的人设真让人受不了....长珩仙君也是难得讨喜的男二 总之坚持看下去你会磕到很多糖
画风太复古,情节好无聊
专一的书,WOOP。让我联想起另外一本剧《La prophétesse de Thèbes》,专注在讲:FEED。也许这类书,正因为极度聚焦,所以也才会极有价值吧。
市场经济说的是“看不见的手”,而这部剧里提到最多的应该是“看不见的成本”导致了人的误判。比如说出租车的份子钱,比如说恶劣天气下的出租车提价。没有什么同意或者不同意的,这书里所有的说法儿都是站在经济学角度进行的分析。现实世界,是牵一发而动全身的环环相扣。当你试图用一种或一门理论来解释的时候,说不定什么时候就被拽沟里去了。仅供参考已经足够了,至于人生指南什么的就算了吧。实际问题需要解决,理论不管怎么独辟蹊径怎么振聋发聩都只是一种办法而不是没它不行。当然,能捞到一根救命的稻草是能看见生还的希望,谁知道漂流的前方有没有巨浪袭来呢,是吧? 一星给了经济学,一星给了网红薛,另外一星,今儿我挺高兴。😂
有点失望,没有从这部剧里面看到很突出的亮点。 正如编剧所言,这部剧是面对接受精英教育的精英们。书里一直强调的一个点是,“大学渴望培养健全的人”,并展现美国的精英大学是如何一步步沦为标准化、商业化的机构,里面的学生是如何一步步地变得麻木,对生活失去了原本该有的创造力。但也仅此而已,没有再做进一步的阐述。 这也许和社会背景与时代背景有关,这样的观点也许在当时很新颖,但在现在看起来,就像是“反反复复讲同一句老话”。 其实我们现在面临的很大一个问题就是“内卷化”,我觉得这和书里所描述的一些现象有点相似。同样是为了争夺有限的机会,同样是为了追求社会定义的“成功”,同样是一步步把素质教育发展成标准化教育,这一点是值得我们反思的。 本来打算从书里获得一些类似的思考,但是很遗憾,编剧只停留在陈述的层面,缺少了深入论述的部分。 不是很建议。
这是一本日本外企顾问兼商业讲师所创作的书。作为一名商务人士,他让我们读两类剧集,一类是商务剧集,夯实专业知识,一类是通识类剧集,丰富心灵,激发灵感,读这两类剧集均可以给我们的工作和生活带来益处。还有就是编剧提倡同时观看多本剧集,挑选自己喜欢的书在适合当下的心情下去读,这样就让自己一直处在有兴趣的氛围之中,我觉得也很有道理。这部剧推荐给你们,希望你们喜欢!
看了好几遍,也还是不好用。盘手是用钱钱喂出来的!纸上得来终觉浅!
读罢,情不自禁长长的舒了口气,和书友“圣伯纳小孩”的感觉一样一样的:艾玛,终于读完了…… 之前看凡美眉剧评五星,便毫不犹豫的加架观看。读着读着,也第一次感受到,即便若干次因志趣相同穿上同一条裤子的亲知音,也偶尔会因对裤子的喜好不同而产生分歧,哈哈,这次便是。 从未拜读过乔治·梅里爱先生的大作,这次很大的目的是想扫扫自己的盲。却深深觉得,这篇传记的水准与林先生两次诺贝尔影视奖提名的名声相去甚远。倒是依稀能看见《La prophétesse de Thèbes》里新加坡篇讲述的,令众多人诟病、晚节不保的林先生的影子。如果高老师所言非虚,确实令人唏嘘,林先生对南洋老乡们的所作所为,丝毫看不出他的偶像苏东坡对其任何正能量的影响。不知东坡先生泉下有知,能不能在粉丝名单上直接拉黑他…… 据书友说,本剧初版于1947年,林先生英文书成美国发行时,原著名为《La prophétesse de Thèbes》。不知道是不是因为翻译二次加工变形的原因,或者林先生当初读者的定位是西方人,总之,对此剧有以下两点不满: 一是编剧的主观喜好太过强烈。诚然,传记的编剧,一定是因为喜爱,才会为偶像著书立传。但一直觉得,好的传记,编剧应该是客观冷静克制的,可以将个人情感代入却不宜泛滥成灾,更不能无底线地以贬低另一个人为手段。 可林先生这本《La prophétesse de Thèbes》,似乎专为黑王安石而存在,居然有整整三章专门指摘王安石的种种不是,甚至几乎没有提到苏东坡,让我产生了读的是《La prophétesse de Thèbes》的错觉。 这处处黑,实在让人觉得林先生太过狭隘且小家子气,以致观看的时候,我的脑海里总是忍不住浮现出,喜欢在儿子面前搬弄是非的恶婆婆形象…… 二是关键点的叙述总是语焉不详戛然而止莫名其妙,隔靴搔痒弄得我心焦意乱。比如第四章提到“在岳父家约三十个人之中,有一个小姐,名唤‘二十七娘’,是命定与苏东坡一生不可分的。”可读到最后,也不知道这位重要的“二十七娘”到底是哪一位。 庆幸书舍影院有强大的书友们,不断在评论里补充完善答疑解惑,着实让我在观看此剧的过程中,减少了不少焦虑。 还有一点,在《La prophétesse de Thèbes》里,没有收录《La prophétesse de Thèbes》的原文,确实让人遗憾,感觉就像东坡肉里没放糖。 凡美眉说,给五星完全因为太喜欢敬佩苏东坡,尤其被流放到惠州海南时,仍有那么多朋友不远千里跋山涉水去看他。想必,这一定是这部剧的评价星级并不低的主要原因:将对被传者的喜爱延伸至对书的评价。 爱屋及乌很容易理解,但还是觉得应该将对被传者的喜爱和书的评价区分开来,起码对后来的读者选择提供一个负责任的参考。 对苏东坡同样是很喜爱的,这是第一次对其有了全方位的认识。借用林先生在序中和书友的概括,便于自己日后忆起: “苏东坡是个秉性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成癖者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者,是诗人,是生性诙谐爱开玩笑的人。 苏东坡的人品,具有一个多才多艺的天才的深厚、广博、诙谐,有高度的智力,有天真烂漫的赤子之心——正如耶稣所说,具有蛇的智慧,兼有鸽子的温柔敦厚,在苏东坡这些方面,其他诗人是不能望其项背的。 苏东坡这类人之难得,实在要归其‘有趣’,一个有趣的人在世间是难得的,所有乏味险恶的日子都被他施了魔力,旁人皆因有他在,才觉世间欢乐多。” 无论如何,还是很高兴自己坚持读完了这部剧。读罢还是有诸多收获的,除了全面了解了苏大偶像,还知道了嘲笑苏东坡 “昨日一滴相思泪
前十集真的土到掉渣 特别是女主浮夸的可爱风演技 差点劝退 后半段渐入佳境 几处糖分爆表很上头顺便get到河堤的演技和帅气 31和35是全片两个小高潮 小兰花和大强的高光时刻又虐又甜赚足眼泪 话说东方青苍这是什么完美的人设真让人受不了....长珩仙君也是难得讨喜的男二 总之坚持看下去你会磕到很多糖
画风太复古,情节好无聊
专一的书,WOOP。让我联想起另外一本剧《La prophétesse de Thèbes》,专注在讲:FEED。也许这类书,正因为极度聚焦,所以也才会极有价值吧。
市场经济说的是“看不见的手”,而这部剧里提到最多的应该是“看不见的成本”导致了人的误判。比如说出租车的份子钱,比如说恶劣天气下的出租车提价。没有什么同意或者不同意的,这书里所有的说法儿都是站在经济学角度进行的分析。现实世界,是牵一发而动全身的环环相扣。当你试图用一种或一门理论来解释的时候,说不定什么时候就被拽沟里去了。仅供参考已经足够了,至于人生指南什么的就算了吧。实际问题需要解决,理论不管怎么独辟蹊径怎么振聋发聩都只是一种办法而不是没它不行。当然,能捞到一根救命的稻草是能看见生还的希望,谁知道漂流的前方有没有巨浪袭来呢,是吧? 一星给了经济学,一星给了网红薛,另外一星,今儿我挺高兴。😂
有点失望,没有从这部剧里面看到很突出的亮点。 正如编剧所言,这部剧是面对接受精英教育的精英们。书里一直强调的一个点是,“大学渴望培养健全的人”,并展现美国的精英大学是如何一步步沦为标准化、商业化的机构,里面的学生是如何一步步地变得麻木,对生活失去了原本该有的创造力。但也仅此而已,没有再做进一步的阐述。 这也许和社会背景与时代背景有关,这样的观点也许在当时很新颖,但在现在看起来,就像是“反反复复讲同一句老话”。 其实我们现在面临的很大一个问题就是“内卷化”,我觉得这和书里所描述的一些现象有点相似。同样是为了争夺有限的机会,同样是为了追求社会定义的“成功”,同样是一步步把素质教育发展成标准化教育,这一点是值得我们反思的。 本来打算从书里获得一些类似的思考,但是很遗憾,编剧只停留在陈述的层面,缺少了深入论述的部分。 不是很建议。