书值4星,后面的测试我很喜欢+1星,共计5星。编剧致力于挖掘精神病态者的共有特质,是什么为什么怎么样,到什么程度是否有益,正常人能不能通过修行得到,多个角度都科学论证说明了,比起市面上搞噱头的精神病心理学剧集来说专业多了。举的例子也不枯燥甚至蛮有趣。有一点让我不太明白的是,不知道是翻译问题还是编剧就这样创作的,前面创作的是“精神病态者没有共情能力(或低下)”,后面又推翻了,“精神病态者共情能力出众”。希望我在读第二遍的时候可以理顺这个疑惑吧。另外书的内容很贴切剧名,“The Wisdom of Psychopath”,也不要说编剧一直在吹精神病态者的天赋而有失偏颇了,他就是想抓共性来论证这个剧名。
受教 可惜今年去杭州 只在胡雪岩故居周围转了转 并没有进去 以后要进去看看
非常实用,不晦涩也不过于理论,也很简短,一口气读起来不费劲,能够有效指导实操,大纲比之其他事是一样的,就是不打无准备的仗,以及如何用工具更加优化做事的流程,效率,而不能过多依赖于此!编剧请教邀请10个作家一同探讨大纲的正反两面,对小白或初级选手非常有帮助!
仰望浩瀚星空,方察觉地球家园的孤单;回顾人类历史长河,才认识到自己如滴水般渺小。想起翻开《Patriamada》的初衷,希望客观理性地看清(轻)自己,此时欣然如愿。 不过,我们终究不应看淡人生的意义,不应责怪历史的洪流吞没了个人。文明是属于全人类的史诗,我们这一生所见证的,都是百万年积攒的奇迹。260万年前的石器,30万年前的火,7万年前的语言,3500年前的文字,200年前的蒸汽机,与50年前的计算机。一切都似必然,一切却都是偶然。即使有无数的平行世界存在,我们目睹的仍旧是独一无二的色彩。 欣赏编剧渊博的知识,旁征博引且标明出处的素养,以及许多“清奇”的思路。尽管我有时候也会梗起脖子跟编剧的观点较较真,但多数时候是在拍案叫绝,被引导被启发。 一些我认为比较重要的知识及其思考记录一下: “历史的铁则就是:事后看来无可避免的事,在当时看来总是毫不明显。” 历史上曾有时代有多个(生殖隔离的)人种同时存在,我们智人的存在时长也并不是最久的,只不过是如今唯一存续下来的。 火的使用是革命性的,认知革命接踵而至。不同大陆的人种纷纷学会使用火,是基因中的必然吗? 农业革命的赢家究竟是谁?是人驾驭了家畜作物,还是家畜作物依托于人保留了基因?基因能否存续久远,也许是真正的万物法则。 文字的发明时代相当近,在3500年前,出现在两河流域。在随后的一千年间,文字迅速出现在各个大陆。此处又有一个疑问,在文化甚至地缘上并不互通的时代,为何文字这个概念会迅速普及(且各地区文字相差甚远,说明并不同源)?如果文字是人种智商的象征,为何进化起跑线在百万年前的各大陆智人,智商进化同步率会精确到千年?神秘神秘。 推动人类全球化的三大关键词:货币经济,帝国秩序,宗教。 宗教中的泛神论,二元论,一神论的比较。亦属宗教的人文主义,民族主义背后的原因。资本主义和消费主义同样也是宗教… 我们活在最和平的时代,因为战争成本过于昂贵,且逐渐无利可图。经济的全球市场、经济链条的全球细化分工更使得战争成本高昂。 人开始富裕了,生活更丰富了,但并不会更快乐。快乐只是神经学上的小事,如同寒风中的战栗那么单纯。 丢开这些乱七八糟的知识点,我要抛下仍萦绕心头的最大大大的疑问:人类的智力究竟是怎么回事?无论是语言、文字、还是计算机网络,人类一直在寻找合适的载体去承载自己的思考,这种处理器与存储器失配的情况太不寻常。明明一万年前的农业革命以来,人类的智商并没有明显改变,那么人类早期的智力进化究竟是何契机?益智途径为何?这种过度进化真的是适应环境的需要吗? 所以嗬,“天”选之“人”,智力加持,多么有主角的自豪感,并被赋予丰富的感情,去尽情歌颂自己的存在。可叹呐,基因修改的魔盒已经打开,200万年历史的智人,送给46亿年高龄的地球,一朵昙花。生在昙花待放这个奇点的我们,是最幸运的观众吧。 (按照存在主义的观点,被基因改造的人类岂不是还算人类。所以,悲春伤秋什么的,就算了吧😏)
看了三分之一才发现这是个缩译本,为毛只有这种奇葩版本。这是要闹哪样
很有趣的小甜文,两个小时就可以看完,比较适合闲暇时刻观看,里面有一些诗句应用我觉得还是用的很巧妙的。
观点重复的地方还是挺多的,如36计一样,告诉了你有哪些战法或者是思维方式,还是在于对于小米生态产品的全景展示吧,相比2017年又过去了大半年,不知道未来小米未来的生态之路还能否走得顺?不过,相比乐视生态的概念,其无疑走得更踏实,说实话,房地产行业同样也是一个可以打通的生态环。
书值4星,后面的测试我很喜欢+1星,共计5星。编剧致力于挖掘精神病态者的共有特质,是什么为什么怎么样,到什么程度是否有益,正常人能不能通过修行得到,多个角度都科学论证说明了,比起市面上搞噱头的精神病心理学剧集来说专业多了。举的例子也不枯燥甚至蛮有趣。有一点让我不太明白的是,不知道是翻译问题还是编剧就这样创作的,前面创作的是“精神病态者没有共情能力(或低下)”,后面又推翻了,“精神病态者共情能力出众”。希望我在读第二遍的时候可以理顺这个疑惑吧。另外书的内容很贴切剧名,“The Wisdom of Psychopath”,也不要说编剧一直在吹精神病态者的天赋而有失偏颇了,他就是想抓共性来论证这个剧名。