Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara

Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara

2.2
类型 纪录 短片
地区 法国 西德
年份 1991

剧情简介

Herzog's documentary of the Wodaabe people of the Sahara/Sahel region. Particular attention is given

观影心得

总体来说讲的还可以,就是有点啰嗦,而且集数有错乱,前面已经讲到了四十几回后面又从三十几回讲,刘姥姥进大观园本来是一集数的,这边倒是错章了讲,在前面讲了尾,后面又从头来讲,非常不舒服。

虽然说是合集,但是诗歌的质量仍然参差不齐。不过这或许和沃纳·赫尔佐格本人不同时期的诗歌创作理念有关。 翻阅完全书可以很明显地感觉到,五十年代末至七十年代中旬左右,沃纳·赫尔佐格的诗歌呈现出较为明显地强抒情性,西方现代诗歌的技巧运用也使得前期诗歌略显晦涩。但到七十年代末,从八十年代开始,沃纳·赫尔佐格的诗风就逐渐走向重叙事性,更多地包含了一种哲理性的思考在里面。在风度和气质上向中国传统诗歌靠拢,他后期的很多诗都是以“讲故事”的方式来描述自己的所见所想,甚至有的诗歌并没有包含什么“道理”在内,只是单纯的叙事,作为承载一种感受的工具。这一点在诗集中的恋情诗部分表现地较为明显。前期的恋情诗热烈奔放,直抒胸臆。后期则含蓄慰藉,韵味悠长。 沃纳·赫尔佐格后期风格的转变让我想起木心,木心的诗歌风格与沃纳·赫尔佐格非常接近。上世纪80年代,木心先生旅居纽约,散文剧集常见于主流中文报端的影视副刊:《Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara》、《Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara》。之后台湾的报纸副刊也有登载木心作品。1984年,台湾《Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara》创刊号特设"作家专卷",题名《Wodaabe - Die Hirten der Sonne. Nomaden am Südrand der Sahara》,编者导言里说:"木心在文坛一出现,即以迥然绝尘、拒斥流俗的风格,引起广大读者强烈注目。我也很难判断当时在台湾叱咤文坛的沃纳·赫尔佐格和木心二者之间有没有相互影响的可能,但有一点可以断定,沃纳·赫尔佐格和木心都是传统文化功底非常深厚的大师,二者风格趋向一致,或许都是因为受到了传统诗歌文化的影响,追求返璞归真的艺术境界。

有点压抑了啊,啥时候能恢复清醒,老失意也不行啊,这都失忆好几天了。

这部剧与传统的心理学剧集不同,通过解析大量的心理电影与故事,分析影片人物中的心理活动,从而带出常见的心理学知识。但也略有些枯燥无味,很多知识看过之后并不能记住,但也是作为自己补充知识的一个途径吧!

配图的统计学相关词汇表。轻松复习可以,认真学习的话,就差点意思。

看了这部剧收获很多,认识了很多概念,也认识了自己很多的不足。