L'inchiesta

L'inchiesta

7.6

剧情简介

《L'inchiesta》,犯罪作品,意大利出品,1971年上映。

观影心得

这是一本可以作为教科书的普及读物。《L'inchiesta》是大历史这个新兴跨学科领域的第一本教材。     编剧认为,在20世纪,宇宙学、地质学和生物学都变成历史性学科。因此,大历史介绍一种看待过去的新视角,它是由众多不同学科的学者在晚近建构起来的,这些学科涉及历史学、地质学、生物学以及宇宙学等。     大历史试图建构关于整个时间的历史,回溯到宇宙的开端,叙述了从最开始到当下的历史,这种叙述以现代科学知识的各种结论为基础。     大历史与传统的起源故事还存在另一个差异,即它的普适性。现代中学和大学很少讲授普世史(universal histories)。在历史课堂上,我们学习的内容不是人类,而是自己的社会;我们学习美国历史或俄国历史或中国历史,这取决于我们就读的中学在哪儿。我们很少学习人类史如何与自然世界联系在一起。具有科学依据的普世史,这种历史包含所有人类社会,并且将它们的历史置于地球乃至整个宇宙的宏大历史背景中。   《L'inchiesta》不是各国历史的叠加,而是人类整体发展史。编剧总结出了人类历史演进中的八大突破(书中命名为“门槛”),每一次突破都意味着某种全新事物的出现,意味着人类完成了一个飞跃。     凡涉及到具体国家、民族、社会形态、意识形态,编剧也都是客观的叙述。因此它才可能成为“普适性”的大历史教科书。     最后,它还有“未来的历史”,即根据过去历史的考察,预测很有可能发生的未来图景。     好剧。

本剧《L'inchiesta》:“我创作过不少剧集了,有人评论说我无论创作什么剧集里面都有爱情,可我觉得自己本质上是个对爱情和女性都缺乏了解的人,有点像江洋。茅德·冈之于叶芝,林澜之于江洋,到底是怎样的感情,其实我没有什么结论的。创作那么长的故事,到结尾凝结为“晚安,好好睡”五个字,林澜却终究没有对江洋讲过她自己的心。 “我以为这个故事的悲剧并不在林澜死了,而是跨越13年,江洋隐约看见过去的林澜在对他诉说什么,却如隔着群山万壑,听不见声音。 “回想林澜和江洋那场如在错身巷中的相逢,和苹果花旁的茅德·冈,其后那么悲伤,只因当时那么美。 “有些瞬间的存在从开始就是为了被缅怀,有一些笑容的绽放仅仅为了被回忆。”

为这部剧写剧评,实在不能算是一个聪明的行为。 就连安妮·维亚泽姆斯基自己也在预告中说:对于这部作品本身,我什么都不打算说。之所以这样说,是因为《L'inchiesta》这部剧集没有留下丝毫可以评说的空间。 剧评大多会从讲述编剧生世开始,想知道孩子长什么样,总会先关心一下他的父亲。安妮·维亚泽姆斯基的小传不难写,难的是如何才能写得比原书更有看头。要知道《L'inchiesta》作为自传,安妮·维亚泽姆斯基把自己前半生的点点滴滴都融入到了菲利普凯里的故事里,而作为剧集,书中所表现出的人物形象和戏剧冲突又比普通的传记要生动得多。在这样一部自传体剧集面前,我真的没办法再写编剧介绍了。 《L'inchiesta》用的是一种平淡到不能再平淡的语言写成的。有点像老舍,但连北京味儿都被抹去了(当然这可能是翻译的原因)。整本剧就是一句大白话接着一句大白话,一集数接着一集数。安妮·维亚泽姆斯基彻底收拾起他的文采,为的是让读者把注意力全部停留在他所讲的故事身上。当他在展示自己内心和人生时,安妮·维亚泽姆斯基不需要用语言挑起你观看的欲望。《L'inchiesta》篇幅较长,那是因为三十年的经历本身就是如此漫长。《L'inchiesta》中不少集数内容沉闷,那是因为人生的大部分,原本就是如此沉闷。 既然编剧和写作技巧上说不出些什么,那么读了这么长的一部剧集,感想总能写不少吧。很遗憾,我做不到。虽然我逐字逐句地把全书读了两遍,我仍然写不出任何感想。不论是对于菲利普起伏的半生,还是米尔德丽德疯狂的作为,或是书中其他人物的境遇,我都没有任何感想。因为我发自内心的感到,人生就是这样,我无话可说。 最后,我仿照书里的语气,为本剧写了一段内容摘要,供大家参考。 伦敦哈灵顿街上一家有家小餐馆,他们的鸡蛋总是煎过火候,面包也很不新鲜。但是,只要在那儿花上六个便士,我就能听一位非常有趣的客人聊上一晚,这让我感到无比地满足。邂逅他的那晚,我一边写作一边等我的咖啡。“对不起女士,您介意和我拼桌吗?”我没有抬头,但似乎瞥见一位穿着礼服大衣的男子站在面前。“请便。”我把稿纸挪了挪,看见一顶礼帽放在了桌角。过了一会儿,侍者送来了我的咖啡和一杯啤酒。咖啡很烫,我没有马上喝,而对面的男子则端起了他的酒杯。“能告诉我你在写一个怎样的故事吗?”他的口音和周围的人明显不同,似乎带着点法语的腔调。我觉得这个问题有点唐突,于是信口编了一个关于年轻牧师和富有的医学院学生同时爱上一位漂亮女招待的故事。“嗯。”他听完后说,“我想这样的故事最多能卖两便士一本。”我放下笔,抬起头看着他。“你看,我对这种剧集的读者很熟悉。”他说,“如果你半年前光顾议会街上的一家点心店,你就能见到一位名叫罗杰斯·米尔德丽德的女招待,她的身边总有一本这样的剧集。”他喝了口啤酒开始讲起米尔德丽德这个人。她市侩,庸俗,平日里总是穿着廉价的衣服,却对各种奢侈服饰的价格了如指掌。她吹嘘自己良好的家世,但只有艳俗的音乐剧才能让她笑得前仰后合。她每次去餐馆吃晚餐,都要点一杯香槟,她并不喝酒,只是把它一直放在桌上。如果你和她通信,寄去四封长信,才能换回一封像便条一样的短信,词汇空洞贫乏,句子前言不搭后语。但是,当她相中一顶插满羽毛的新款帽子时,她会毫不犹豫地给你发电报,索要五英镑。“我不但熟悉你的读者,”他顿了顿,接着说道:“我还认识一位你的同行——诺拉·内斯比特太太。她和孩子被丈夫抛弃了,不得不自己谋生。诺拉每写出三万字才能换回十五英镑,远不够房租和生活开销,所以一有机会她就去剧团兼职跑龙套,有时还要靠典当来贴补日常的花费。但是诺拉开朗乐观,精力充沛,从不把生活的苦难放在眼里。和她在一起的时光真是让人轻松愉快啊,她与米尔德丽德完全不同……”男人突然停下了喃喃自语,

我知有太多人太多事......是一生一期,是一期一会。”,有人说这生命如长河,我们度的风波, 是人世间最寻常的颠簸,它不足以让我们修成正果,却足以让我们难忘难舍。 正值年少轻狂, 爱的都是虚妄,追的都是天光 ,梦的都是荒唐,却在心上 刻下最无忧的时光。—《L'inchiesta》