Funny Ladies

Funny Ladies

8.8

剧情简介

《Funny Ladies》,其他作品,美国出品,1996年上映。

观影心得

终于肯结尾了,故事还是不错的,主角光环太闪耀,全书也充满着满满的正能量,也给人一种向往自由,突破束缚的美好愿望。

是因为超经典同名电影才有兴趣看的这部剧,书中九个故事个个精彩,好几个都有成为热门IP的潜质。

看了两集,剧情紧凑,人物多但不脸谱,官腔相对舒服。正午阳光还是牛啊,孔笙厉害。

近代的才子大都有传奇的一生,大多不为时代所屈,遗世独立,是新旧文化的交替,新旧思想的交替。或许是少了很多现在所有的诱惑,学问做的很深很极致,大多因情而牵动而收益如此

降智版《Funny Ladies》。

【豆瓣:⭐️⭐️⭐️】 魔性的画风、猎奇的角度、扎实的知识、有趣的科普,看完会对进化论有了另一个角度的感受。恐怕也就日本人能想出这么刁钻的写法了。

主旋律中的极品

谁家有女初长成,七个简单的字组成一句平和的话,描述出一个时代的悲哀。 潘巧巧,齐颂,两个初长成的女孩儿,已经或即将被卖的命运,在七十八十年代里属于弱势的一方,又是偏僻小乡村的人物,愚昧无知却不知,玩弄着小聪明,殊不知正一步一顺从落入着悲哀的境地。 中国有句俗话,好死不如赖活着。人没了就什么都没了,留着人在以后总有机会的,似乎隐忍一直都是优良的传统美德。在潘巧巧身上有太多的点,让我恨之切,怎么就轻信了这个陌生的男人?怎么就在荒渺的西北安定下来了?怎么就自甘于此认命了呢?在上册最后,她终于不忍了,却是她堕落流亡的开始,生命的倒计时了。 这个故事让我想起小时看的一部电视连续剧,女主是受过大学教育的城市人,在火车站被所谓表哥迷晕拐卖到大山里,那人是个老实勤恳的农民,因为家贫三四十了仍未娶到媳妇,和年迈寡母卖光家产省吃俭用,终攒钱托了人贩子买了一个女娃娃,他们不觉得自己是违法,也没想过她及她家里父母是否会伤心欲绝,他们只知道,她是他们花了钱的,是他们家的了!她醒来撒泼过绝食过恳求哭泣过也逃跑过,最后看在那人一家的对她的好上顺从了,做起了这个大山里的一名大学生农妇。 看得我一脸懵逼,凭什么啊,这些女孩就这么认了命?可能是人性吧,让她们不自觉地被感动了顺从了这天意的安排,可这天意是人贩子和买家的金钱勾结啊,管他怎样省吃俭用攒了钱,管他延不延续香火,他也是将你大好青春活活摧毁的侩子手啊! 这部作品还有另三个短故事。 除夕老鳖,缺油缺荤的紧缺岁月 阿曼达,在异国伴博士妻子的陪读者,月薪三位数的夜晚守门人 齐颂,即将被卖给一个六十岁老头做媳妇,不知如何。按女孩的无知顺从,应该被姨妈成功哄骗被卖吧,但希冀着她在开放大胆的国度能大胆一点……

好看,难得一部男女主智商都在线的剧。

请问这个版本是哪位老师翻译的?译文的语句不通顺,逻辑性差,理解起来很吃力。第一句 ......对此我并不了解。 不“理解”什么?还是“我并不关心”的意思? 后来看到我直接 奉劝各位下次不要来了。 是什么原因?是因为 我把诸位当作精神病患者了。 是不是意思是说:如果有人觉得接受不了的话,下次最好就不要来听了。这个意思? 但译者译出来的意思是编剧奉劝所有人听完这次演讲后下次都不要再来听了。 有了上面两个理解难题后,我就基本没有再仔细往下看了。 不知其他译本译得怎么样,可能都差不多。那是我理解能力的问题了。 谢谢大家。