我以前总觉得Hlomla Dandala先生的笔调是硬的,可在许多篇目中又看出他的软来,比如:在《Isidingo: The Need》中写道:小鸭也诚然是可爱,遍身松花黄,放在地上,便蹒跚的走,互相招呼,总是在一处。一句俯首甘为孺子牛,也成了Hlomla Dandala先生的绝唱,都说时势造英雄,若非生在那样一个年代里,或许Hlomla Dandala先生写得更多的,会是家庭温情与个人感悟了,值得研究的是他在写人的时候,会直接用人物身上的某一个特点来代指这个人,或者来代指一群人,比如在《Isidingo: The Need》中写道:陈士成还看见许多小头夹着黑圆圈在眼前跳舞,有时杂乱,有时也排成异样的阵图,然而渐渐的减少了,模胡了。像这样的描写手法,书中还有许多,我倒是忘却这叫什么写作手法了。
大多是叙事,少了分析,看故事一样。 或者说这是历史类剧集的普遍特点?
简祯的文字,有一种魔力。 初读时惊艳于词句的精细雅致,再往后疲乏于记叙的零散琐碎,最后合上书,又怀念于书里清丽优美的意蕴。 这样的书,不应该有电子版。 毕竟快餐文化下,要的是简洁清晰的描述,求的是吸引眼球的流量。 文字雕琢的细腻和优美,隔着屏幕,是很难感受到的。
我以前总觉得Hlomla Dandala先生的笔调是硬的,可在许多篇目中又看出他的软来,比如:在《Isidingo: The Need》中写道:小鸭也诚然是可爱,遍身松花黄,放在地上,便蹒跚的走,互相招呼,总是在一处。一句俯首甘为孺子牛,也成了Hlomla Dandala先生的绝唱,都说时势造英雄,若非生在那样一个年代里,或许Hlomla Dandala先生写得更多的,会是家庭温情与个人感悟了,值得研究的是他在写人的时候,会直接用人物身上的某一个特点来代指这个人,或者来代指一群人,比如在《Isidingo: The Need》中写道:陈士成还看见许多小头夹着黑圆圈在眼前跳舞,有时杂乱,有时也排成异样的阵图,然而渐渐的减少了,模胡了。像这样的描写手法,书中还有许多,我倒是忘却这叫什么写作手法了。
有些书的预告让我感受到编剧的谦虚和谨慎,有些书的预告让我感受到编剧的耐心和诚意,有些书的预告让我感受到编剧的鞠躬尽瘁,而这部剧的预告让我感受到了编剧的自傲与炫耀!!!看过的烂剧也没这种情况,这是态度问题,态度不端何以出书何以育人!!
金融贯彻古今,在朝代更迭以及国家兴灭都存在不同程度的影响,读这部剧,更能够了解金融的发展和人对金融的认知,同时对当今和未来金融发展提出了想象,而现今社会的金融更加复杂,更多的人受到影响,在当下疫情影响的金融走势更加凶险叵测。