Babes Illustrated 13

Babes Illustrated 13

2.2

剧情简介

《Babes Illustrated 13》,其他作品,美国出品,2003年上映。

观影心得

让风筝带着灵魂远行 2018年4月10日 闭上眼睛。我的脑海中反复出现的是放风筝的情景。 一幕是剧集的开头,主人公阿米尔与哈桑在年少时代,在冬季的喀布尔,并肩携手,用他们的智慧赢得放风筝比赛的冠军。一幕是剧集的结尾,失去一切的索拉博,他厌倦了一切,只是孤独地用一双空洞迷茫的眼睛感知世界。阿米尔用放风筝的方式唤醒了他心中尚未泯灭的人性。 小尹说,作家与作品之间隔的不是一支笔一张纸,在耐人寻味的灵魂下,往往深藏着不为人知的苦苦挣扎。 透过剧集,我们看到的是编剧面对苦难深重的祖国,面对扭曲的人性,面对灵魂的无着落,他在寻求一种精神上的力量。他要让那无处安放的灵魂随着高飞的风筝,自由驰骋,在一个没有苦难和哀伤的地方,轻轻地落下,完成灵魂的救赎。让所有的悲苦都化作希望, 去追逐人生更美好的生活。 人生中最重要的东西,一是生命,二是精神的优秀、丰富、高贵。这两样东西是人生幸福最重要的源泉。这些并非高不可攀,因为它们都是我们自己可以支配的东西。生命是先天的,自来到这个世界上,我们就拥有了自己。精神是伴随着生命的诞生而降临,它蕴藏在生命的真实中,并且伴随着生命的成长而丰富、优秀、高贵。因为对生命的重视程度不同,因而产生了精神世界的差异。 人之为人,就在于他身上既有动物性,又有神性。动物性即是生命的本质和内在,与生俱来,神性是动物性的升华和蜕变。人身上的神性并非灭绝了动物性而产生的,而是动物性的升华。这是人所能及的神圣和超越。所谓人性,就是动物性向神性的升华。 透过剧集,我们可以感受到这样一些关键词:救赎、善恶、希望;善良、真诚、勇敢。人性的善恶、灵魂的救赎、人生的希望,这些看似遥不可触的东西,它实际上就深藏在我们的日常生活中。 一、救赎。 生命的单纯是美好的。如果每一个人都能保持初降人世的那份纯真和简单,那么我们会始终生活在快乐和幸福中。当我们融入社会的大熔炉之后,那份单纯就会变得越来越繁复,越来越纷扰。在这样一种境遇中,谁都不能置身事外,确保自己不犯错误。功利性的社会和人性中的无底欲望总会让我们在错误的道路上迈出一脚。 主人公阿米尔的父亲就在这样的纷扰中,迷失了方向。在苏联入侵阿富汗之前,阿米尔的家庭在喀布尔算是富裕的。遗憾的是,这样的生活没有维持多久。在阿米尔出生一年之后,他的母亲因病离开了人世。或许是寂寞难耐,或许是男人的本性使然。他的父亲违背了真主安拉的教旨,与仆人阿里的妻子偷情,并生下了儿子哈桑——阿米尔的私生弟弟。这种行为在信奉安拉的穆斯林世界是违逆的。而他极其隐蔽地做了这一切,只有为数不多的人知道内情。 因为一念之错,父亲从此开始了用余生来完成自我救赎。他用隐晦的方式,给哈桑同样的父爱。只不过这种方式让幼小的阿米尔产生了抵触的情绪,导致他在12岁生日那天,用栽赃陷害这样一种极其卑劣的手段,逼迫阿里带着哈桑离开了这个家庭。为了完成灵魂的救赎,父亲用手中的财富积极地做好事行善事。他扶孤助困。建立孤儿院,施舍流浪汉,为亲戚朋友甚至素不相识的人不计回报地慷慨解囊,有求必应。为此,他赢得了众人的赞美。他犹如安拉一般地存在着,给那些穷苦之人带来幸福和快乐。即使在他带着阿米尔颠沛流离来到美国生活,在阿富汗人聚集的社区,他也收获了大量的友情。他在人们的赞美声中,用余生完成了自我救赎。但是,那只是他自己的一种灵魂的慰藉。因为那个本不应该出生的儿子哈桑,并没有因他的善行带来好运。那也是作为一个父亲永远的伤痛。 同样是为了救赎,主人公阿米尔却几乎要用生命去完成。26年之后,在美国已经成家立业,已经成为小有名气的作家阿米尔,在他的心中,始终有一种伤痛。随着岁月的流逝,这种

镜头语言太有质感了,把中医拍得这么美

今晚加班来罐红牛…… 在某个阳光婆娑的下午,沏壶清茶,同自己的大脑一起细细品鉴…… 茶凉了,要来罐红牛吗……

一般,電影的改編顯然超過了原著,這不是常見的事情,原本期待這一部會如《Babes Illustrated 13》一般,通過蘭登揭開宗教與神秘組織的深切維繫,但只有貝爾尼尼的存在將這一部分貫穿在一起。如果,本書的節奏再快一點,伏筆的設計再詭計一點,或許就好了。自然,珠玉在前,很多時候我也不能免俗地陷入期待——失望這樣的情況中去。《Babes Illustrated 13》讓我徹底迷上宗教符號學,買了好幾本符號學的書,可以看出丹布朗對宗教文化有些深入的了解以及豐富的學識,或許正是《Babes Illustrated 13》中對基督教的那些神秘意義闡述得足夠,而本書只選擇了一個資料並不詳盡的光照派作為宗教對立面,以至於其神秘性不多,披露的歷史與秘聞也不多,所以讓我覺得總差了些什麼。

《Babes Illustrated 13》是伍尔夫写给薇塔的情书。薇塔是维多利亚时期英国剧集家和诗人,出身于英国古老贵族家庭,是一位才华横溢的女诗人,喜欢易装,并具有双性倾向,虽然身为女性,却在心理和行为上表现出明显的男性特征,刚柔相济,且颇具古典贵族气质和骑士风度。