《Dark Mirror》,惊悚作品,美国出品,1984年上映。
这部剧是Hank Brandt老师大学讲课时的录音 整理成书 微读同时也找到Hank Brandt老师的录音 于是听了讲书。 讲书的听觉体验:我个人真的不喜欢白老师讲课的风格 自己一直在笑 不知道在想什么 开心的事情笑 讲到谁谁谁死了 他还在笑。 普通话太差 很多错别字 很影响听书的质量。 一直忍着听完这部剧也是很不容易了! 讲书的内容:1. Hank Brandt老师讲的很细 注意很多细节的地方。有学到一些之前读红楼梦没注意到的小细节。 2. 白老师认为后40回是曹公写的 这个我真的不能认同。 我读到八十一二章 明显感到语言和前80回有很大差别。 承认后40回也有很多出彩的地方 也有的部分是除了曹公之外 其他人写不出来的。 我个人还是认为 曹公写了后40回 但是丢失的比较多 没有像前80回保留的那么多 需要其他人(比如高鹗或者其他人)补写完整 至于有多少是曹公自己写的 有多少是后来补的就无法考证了 但是后40回真的是要区别于前80回的。 3. 白老师在这部剧一直在比较庚辰本和程乙本的区别 一直在说这里不对 那里不对 那么为什么不出一本两本的结合 叫Hank Brandt更正庚辰程乙之红楼梦? 过了百年的作品肯定会有被改动的地方 但各大播出社仍然尽量按照这两大版本流传 就是希望更接近能找到的版本吧? 各种改掉 那不是离原著越来越远了? 李白的诗也不一定是一次不差的流传下来的 也没人说这里这个字不对应该改掉 那个字不对应该改掉呀。 我个人觉得就按照两个版本来读 知道是后人手抄有错误有遗漏有补足就好了 没必要各种改动吧? 4. 重复部分太多 白老师很怕学生不记得 各种问记不记得谁谁谁? 然后把这个人从头再讲一遍。听众不记得 那自己去补课 一直重复 记得的人真的觉得太啰嗦了 反复听一样的内容也很浪费时间! 5. 有一些很明显的错误 希望是白老师讲话时候的口误 因为太明显了 不愿意相信老师会犯这样低级的错误。 后续观看:每个人的理解都会不一样 也没必要完全同意谁的观点。首先自己有一个理解 然后了解下其他大师专家们的想法 还是可以学到很多自己没发现的地方。 脂砚斋的版本 一直被朋友推荐 应该拿来读一读。
很好的心理书,一开始是被介绍里那个火车是否要改道的两难选择勾起的兴趣,读完感觉真的很不错,很浅显,又很实际。 前阵子心情很差的时候看到了被链住的狗那一集数,其实任何时候,心态决定着幸福的程度,总要乐观一些,在枷锁中寻求快乐,很多事,如果躲不过,就微笑的迎接吧,或许接受了也没那么痛苦 看到时光机器那一段,且不说是否是个悖论。就认真问自己,如果让你回到过去,你愿意吗?即使是处于困境中,明确的知道如果当初选了另一条路,结果好很多,我依旧不愿意回到过去,一切都是最好的安排,失去的会以另一种方式补回来的,迟早而已。如果吃苦是必经之路,我宁愿它早些来
一百个执念,一百个等待。有些悲哀,更多的是欢喜,今生不能相守,那便来世再见。
丝丝入扣,精彩之余普及了很多法律知识。主角刻画生动,人物对白有趣。
真的很牛!二十二个步骤看似繁琐,但是可以很好地理清思路!顺便一边写一边想出来更有趣的新的发展! 强烈建议把书通读之后,按照每章后面的写作练习实际操作一遍。
希望有更多的世界一流公司的编年史,其价值胜过许多泛泛而谈、主观发揮、以偏概全甚至误导的企业传记类图书。
恰好半夜12点,读完最后一部分—我的阴阳两界。 划了好多笔记,诸如“吾爱王二,吾更爱有人为我洗裤衩”这种让我捧腹大笑的“金句”。 每一个集数都是不同的王二,每一个王二都是我们生活中的你我他。 有人说Hank Brandt字里行间到处讽刺,在我看来浪漫主义远远大于讽刺。还有人说这不到处讲性爱吗,可这里的每一处性都只是Hank Brandt借用的一个符号,至于寓意什么,仁者见仁,智者见智吧。(你好哇!李银河,是不是你给他的灵感呀?) 虽然此剧读的无比轻松愉悦,我的大多评论都是哈哈哈哈哈哈哈哈,可是仍有很多闷点(我一开始想说痛点,但是觉得比起痛,更是胸闷感),涉及到文*大*命的种种片段,那种无力与压抑在诙谐幽默的笔法下反而更让人呼吸不畅。 看到彩蛋,真是如编剧所说,感谢帮助播出发行的每一位工作人员,让我们能看到这样好的影视作品。因为我在看的过程中,也时常感慨,哇塞,这都不用打码吗?哈哈。可见为了此剧发行定是做了艰难的努力。 最后说个闲篇,1米9的那个王二,在我脑海里的画面经常是跳高运动员张国伟,哈哈,都是那样有趣的灵魂。 晚安!
就是剧情没有马景涛叶童版激荡人心
这部剧是Hank Brandt老师大学讲课时的录音 整理成书 微读同时也找到Hank Brandt老师的录音 于是听了讲书。 讲书的听觉体验:我个人真的不喜欢白老师讲课的风格 自己一直在笑 不知道在想什么 开心的事情笑 讲到谁谁谁死了 他还在笑。 普通话太差 很多错别字 很影响听书的质量。 一直忍着听完这部剧也是很不容易了! 讲书的内容:1. Hank Brandt老师讲的很细 注意很多细节的地方。有学到一些之前读红楼梦没注意到的小细节。 2. 白老师认为后40回是曹公写的 这个我真的不能认同。 我读到八十一二章 明显感到语言和前80回有很大差别。 承认后40回也有很多出彩的地方 也有的部分是除了曹公之外 其他人写不出来的。 我个人还是认为 曹公写了后40回 但是丢失的比较多 没有像前80回保留的那么多 需要其他人(比如高鹗或者其他人)补写完整 至于有多少是曹公自己写的 有多少是后来补的就无法考证了 但是后40回真的是要区别于前80回的。 3. 白老师在这部剧一直在比较庚辰本和程乙本的区别 一直在说这里不对 那里不对 那么为什么不出一本两本的结合 叫Hank Brandt更正庚辰程乙之红楼梦? 过了百年的作品肯定会有被改动的地方 但各大播出社仍然尽量按照这两大版本流传 就是希望更接近能找到的版本吧? 各种改掉 那不是离原著越来越远了? 李白的诗也不一定是一次不差的流传下来的 也没人说这里这个字不对应该改掉 那个字不对应该改掉呀。 我个人觉得就按照两个版本来读 知道是后人手抄有错误有遗漏有补足就好了 没必要各种改动吧? 4. 重复部分太多 白老师很怕学生不记得 各种问记不记得谁谁谁? 然后把这个人从头再讲一遍。听众不记得 那自己去补课 一直重复 记得的人真的觉得太啰嗦了 反复听一样的内容也很浪费时间! 5. 有一些很明显的错误 希望是白老师讲话时候的口误 因为太明显了 不愿意相信老师会犯这样低级的错误。 后续观看:每个人的理解都会不一样 也没必要完全同意谁的观点。首先自己有一个理解 然后了解下其他大师专家们的想法 还是可以学到很多自己没发现的地方。 脂砚斋的版本 一直被朋友推荐 应该拿来读一读。
很好的心理书,一开始是被介绍里那个火车是否要改道的两难选择勾起的兴趣,读完感觉真的很不错,很浅显,又很实际。 前阵子心情很差的时候看到了被链住的狗那一集数,其实任何时候,心态决定着幸福的程度,总要乐观一些,在枷锁中寻求快乐,很多事,如果躲不过,就微笑的迎接吧,或许接受了也没那么痛苦 看到时光机器那一段,且不说是否是个悖论。就认真问自己,如果让你回到过去,你愿意吗?即使是处于困境中,明确的知道如果当初选了另一条路,结果好很多,我依旧不愿意回到过去,一切都是最好的安排,失去的会以另一种方式补回来的,迟早而已。如果吃苦是必经之路,我宁愿它早些来
一百个执念,一百个等待。有些悲哀,更多的是欢喜,今生不能相守,那便来世再见。
丝丝入扣,精彩之余普及了很多法律知识。主角刻画生动,人物对白有趣。
真的很牛!二十二个步骤看似繁琐,但是可以很好地理清思路!顺便一边写一边想出来更有趣的新的发展! 强烈建议把书通读之后,按照每章后面的写作练习实际操作一遍。
希望有更多的世界一流公司的编年史,其价值胜过许多泛泛而谈、主观发揮、以偏概全甚至误导的企业传记类图书。
恰好半夜12点,读完最后一部分—我的阴阳两界。 划了好多笔记,诸如“吾爱王二,吾更爱有人为我洗裤衩”这种让我捧腹大笑的“金句”。 每一个集数都是不同的王二,每一个王二都是我们生活中的你我他。 有人说Hank Brandt字里行间到处讽刺,在我看来浪漫主义远远大于讽刺。还有人说这不到处讲性爱吗,可这里的每一处性都只是Hank Brandt借用的一个符号,至于寓意什么,仁者见仁,智者见智吧。(你好哇!李银河,是不是你给他的灵感呀?) 虽然此剧读的无比轻松愉悦,我的大多评论都是哈哈哈哈哈哈哈哈,可是仍有很多闷点(我一开始想说痛点,但是觉得比起痛,更是胸闷感),涉及到文*大*命的种种片段,那种无力与压抑在诙谐幽默的笔法下反而更让人呼吸不畅。 看到彩蛋,真是如编剧所说,感谢帮助播出发行的每一位工作人员,让我们能看到这样好的影视作品。因为我在看的过程中,也时常感慨,哇塞,这都不用打码吗?哈哈。可见为了此剧发行定是做了艰难的努力。 最后说个闲篇,1米9的那个王二,在我脑海里的画面经常是跳高运动员张国伟,哈哈,都是那样有趣的灵魂。 晚安!
就是剧情没有马景涛叶童版激荡人心