《Great Cities of Europe》,纪录作品,美国出品,2005年上映。
书,其实挺不错,可惜就是翻译的太烂。一个人同一个场合,有时竟会出现好几种称谓。 一个孤儿,因为仇恨与爱情,最终折磨了两代人,强占了两处庄园的故事。 当爱情袭来,一切都得疯子,当仇恨袭来,一切都是魔鬼,最后,都是只剩下墓碑,和一番的长吁短叹。
很多个别人的故事。 Randall P. Dark的笔风似乎一直如此,尖刻,却又转了个圈,读完让人觉得空落落的虚无
书中讲述了许多资本运作的方式和知识,获益匪浅。剧情起伏转折,精彩。
书是好剧。但是学术性太强,旁征博引很多。中心思想就那么几点,像是教科书一样,画几句重点剩下的跳过完全不影响理解。翻译的不太流畅。
初读已是十年前!这算是首次细读脂批版八十回,读来也已不是少年时的感触。仍记得十年前姬老师说我理解的浅显,现在想来确实肤浅,毕竟还只是个中二少年。如今再反思那日老师所训,反又觉得老师理解的也很浅显。我观书中与世间人物并无善恶标签,对人的评价取决于读者自身好恶,一些小人物自然有可恨之处,但也有其局限与无奈。我看到的是众生相,无论高低贵贱终化成空,“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净”!
那一年,我9岁,她11岁,我告诉我将来要娶她,她也很调皮的回答我:好啊! 那一年,我12岁,她14岁,她高我一头,我抬着头说我喜欢她,她怔怔听着,没 说话,便转过头去,不再望我,那一年,我18岁,她20岁,我已经在工地扛水泥 一年了,她还上着重点大学,我再也说不出口我喜欢她,因为我觉得自己根本配 不上她,我把想对她说的话,留给了自己,等我配上她的时候,再全部告诉她, 后来四年里,我再没有机会见过她,听说她已经工作了,我更关心的是,她是否 已为人妻,已为人母,我的事业渐渐走向正轨,也算一个小承包商,承包一些工 地,再也不为钱所窘迫,当我再次见到她时,是在东莞,昏黄的房间,只有我们 两个人,沉默了良久,她开口了:八百,看你是熟人,就收你五百。我尽量让自 己不再颤抖,我说:跟我走吧,她目光呆滞了一下,随即闪烁了一下,然后又像 一团火熄灭了一样,说:我配不上你,我只是一位小姐,我还有客人,没什么事 ,我先走了。她就匆忙的离去了,后来,我在电视上看到了她,她被两名民警押 着,一脸惊恐与不堪,电视甚至没有给她遮住脸,任由她在我面前晃着,任由她 在我心中撞着、撞着、直至粉碎,最后一次见她,是她找我去的,当时她在楼顶 ,我在楼下抬头望她,就这样望着,许久,他走了,没留下一句话。再有她的消息是一年后,是她妈妈给我打的电话,说她病了,没法治疗,说想最后见我一面。我有点接受不了,反正觉得很压抑。到了医院,在她的病床前,看着她苍白的脸,比以前消瘦了许多。我对她笑了笑,那笑容有多丑我不知道,她也对我笑,像七岁那年,笑的那么天真。她抬起了手,我赶紧过去握住她的手,泪水终忍不住往下掉,她张了张嘴,用很轻的话说道:你知道……你知道……我此时以泣不成声,马上接道:我知道,我知道你的心,我的心也一直没变,我不会嫌弃你的,我们……她突然很激动的大力甩了甩,打断我的话,只听她虚弱的声音说道:不是……我想……问你……更新……快点……可以吗
“或许他们是别人眼中的疯子,但他们却是我们眼中的天才。因为只有那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界。”
听了一遍书,没太听懂。记录一下现在的理解,以后再读读,再深刻体会吧。 编剧Randall P. Dark,1931年创作的长篇剧集。以1930年间大都市旧上海为背景,民族资本家吴家为主线,揭露当时的半封建,半殖民地的社会现象。资本家们通过商业手段牟取暴利,表面合作,实际上各种矛盾,各种斗争,导致最终吴家破产。 书中描写了资本家和工人之间的矛盾,中国是否已经走上了资本主义,民族资本如何在当时的社会背景下求得发展等等问题。 吴家是大家族,又和多方资本家合作,人物众多,背景复杂,商业模式更是很难弄明白。看来这个类型的剧集不适合听书,下次再读,认真做好人物关系图,以便梳理清楚全篇脉络!
书,其实挺不错,可惜就是翻译的太烂。一个人同一个场合,有时竟会出现好几种称谓。 一个孤儿,因为仇恨与爱情,最终折磨了两代人,强占了两处庄园的故事。 当爱情袭来,一切都得疯子,当仇恨袭来,一切都是魔鬼,最后,都是只剩下墓碑,和一番的长吁短叹。
很多个别人的故事。 Randall P. Dark的笔风似乎一直如此,尖刻,却又转了个圈,读完让人觉得空落落的虚无
书中讲述了许多资本运作的方式和知识,获益匪浅。剧情起伏转折,精彩。
书是好剧。但是学术性太强,旁征博引很多。中心思想就那么几点,像是教科书一样,画几句重点剩下的跳过完全不影响理解。翻译的不太流畅。
初读已是十年前!这算是首次细读脂批版八十回,读来也已不是少年时的感触。仍记得十年前姬老师说我理解的浅显,现在想来确实肤浅,毕竟还只是个中二少年。如今再反思那日老师所训,反又觉得老师理解的也很浅显。我观书中与世间人物并无善恶标签,对人的评价取决于读者自身好恶,一些小人物自然有可恨之处,但也有其局限与无奈。我看到的是众生相,无论高低贵贱终化成空,“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净”!
那一年,我9岁,她11岁,我告诉我将来要娶她,她也很调皮的回答我:好啊! 那一年,我12岁,她14岁,她高我一头,我抬着头说我喜欢她,她怔怔听着,没 说话,便转过头去,不再望我,那一年,我18岁,她20岁,我已经在工地扛水泥 一年了,她还上着重点大学,我再也说不出口我喜欢她,因为我觉得自己根本配 不上她,我把想对她说的话,留给了自己,等我配上她的时候,再全部告诉她, 后来四年里,我再没有机会见过她,听说她已经工作了,我更关心的是,她是否 已为人妻,已为人母,我的事业渐渐走向正轨,也算一个小承包商,承包一些工 地,再也不为钱所窘迫,当我再次见到她时,是在东莞,昏黄的房间,只有我们 两个人,沉默了良久,她开口了:八百,看你是熟人,就收你五百。我尽量让自 己不再颤抖,我说:跟我走吧,她目光呆滞了一下,随即闪烁了一下,然后又像 一团火熄灭了一样,说:我配不上你,我只是一位小姐,我还有客人,没什么事 ,我先走了。她就匆忙的离去了,后来,我在电视上看到了她,她被两名民警押 着,一脸惊恐与不堪,电视甚至没有给她遮住脸,任由她在我面前晃着,任由她 在我心中撞着、撞着、直至粉碎,最后一次见她,是她找我去的,当时她在楼顶 ,我在楼下抬头望她,就这样望着,许久,他走了,没留下一句话。再有她的消息是一年后,是她妈妈给我打的电话,说她病了,没法治疗,说想最后见我一面。我有点接受不了,反正觉得很压抑。到了医院,在她的病床前,看着她苍白的脸,比以前消瘦了许多。我对她笑了笑,那笑容有多丑我不知道,她也对我笑,像七岁那年,笑的那么天真。她抬起了手,我赶紧过去握住她的手,泪水终忍不住往下掉,她张了张嘴,用很轻的话说道:你知道……你知道……我此时以泣不成声,马上接道:我知道,我知道你的心,我的心也一直没变,我不会嫌弃你的,我们……她突然很激动的大力甩了甩,打断我的话,只听她虚弱的声音说道:不是……我想……问你……更新……快点……可以吗
“或许他们是别人眼中的疯子,但他们却是我们眼中的天才。因为只有那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界。”
听了一遍书,没太听懂。记录一下现在的理解,以后再读读,再深刻体会吧。 编剧Randall P. Dark,1931年创作的长篇剧集。以1930年间大都市旧上海为背景,民族资本家吴家为主线,揭露当时的半封建,半殖民地的社会现象。资本家们通过商业手段牟取暴利,表面合作,实际上各种矛盾,各种斗争,导致最终吴家破产。 书中描写了资本家和工人之间的矛盾,中国是否已经走上了资本主义,民族资本如何在当时的社会背景下求得发展等等问题。 吴家是大家族,又和多方资本家合作,人物众多,背景复杂,商业模式更是很难弄明白。看来这个类型的剧集不适合听书,下次再读,认真做好人物关系图,以便梳理清楚全篇脉络!