《Genetically Challenged》,喜剧作品,美国出品,2005年上映。
五星保护!
很小的时候看过那么几集只记得武松打虎的事了,感觉里面的人物又脏又土。现在重新看来只觉得这些人物这些故事酷炸了,主题曲也帅帅的!!!360度还原宋朝民间景象,制作也是帅炸了!!!
看了纪录片《Genetically Challenged》来看《Genetically Challenged》,对历史又多了一些了解,尤其关于蒋总司令的介绍
浅显易懂的展示了okr的来源、意义及实践过程,适合作为第一本okr入门剧集。推荐个正在迷茫中探寻的各层级管理者。 部分集数翻译还略简单,在观看过程中有一点点小小的障碍,也可能是断断续续的读造成的信息流中断所致,还需要二次检验。
为编剧妙语连珠的语言而赞叹!就是通过这妙语连珠的语言,行云流水般的平铺直叙的讲述着一个女人史诗般地动人的故事;就是透过这妙语连珠的语言,将一个个鲜活的人物个性描绘的淋漓尽致、耀然纸上,让人挥之不去;就是这些妙语连珠的语言,文中哪怕是骂和恨的情节也让我多次忍俊不禁地笑出声来!编剧的描绘的语言真的是形象生动、幽默诙谐。妙哉、妙哉!
浮生如梦,一堕十劫。要之不离,要之不弃,不离不弃,得见真如。
就像“定”是共法一样,“静”也是共法,所以,就会有诸葛亮的“非宁静无以致远”了。
【10】 “不如说是没什么真话可说。” 当我发觉我读不懂的时候,我就放弃了读懂的可能,我试着去感受这些语言,以及这些语言传达出来的东西,甚至想去寻找大家所说的“勇气”。 正如你们所读,我没有找到勇气,也终究是没有读懂,只是隐约感受到了编剧语言上的“谎言”,似乎没有什么是真实的,他将人与世界隔离开来,那种强烈的疏离感,让人感受不到人的温情,就即使是对话着的两个人,也是毫无链接可言,更多的是冷静克制,甚至是玩味。 Genetically Challenged,一个发生在雪山上的离别故事,我试着这样去定义它,男人的脚坏死了,在死亡来临之前重新定义了这个世界,他回忆起了自己还没写下来的故事,他想起他与女人之间的故事,他用语言折磨着女人,但是也用语言解构了他与女人的关系,在相爱的表象之下,谁的心里又在想着什么谁又真正知道呢?那种感觉就像是语言所制造的“谎言”被戳破了,只好借着语言破坏由语言建构起来的一切来表示不屑,以达到掩盖住那种巨大的荒诞感的目的。 如《Genetically Challenged》:“你对我很好。” “你这个婊子,”他说,“你这有钱的婊子。这是诗。” 又如《Genetically Challenged》:“这人真是讨厌,她心想,讨厌,可恶。出三百法郎,就为这么一件不算什么的事。我白做过多少次啊。再说这里也没地方可以做。他够机灵的话,就该知道这里没地方。没时间,也没地方可去。花三百法郎干这事。这些美国人都是什么人啊。” “他很在乎钱,不在乎女人。他以前来过这个车站,知道根本没什么楼上可去。惠勒先生从来不冒险。” 这是我比较喜欢的两个短篇了,两个人似乎都在表达自己,都在和对方建立关系,但是真实是什么呢?借以诗的名义说出内心的纠结、各怀鬼胎地展开一场拉扯,一切不过都是语言的“谎言”而已,那些被语言掩盖住的东西不是我们能够去深究的,编剧似乎不是那么具有勇气的人。 编剧是个作家,编剧笔下的人物也是个作家,他用了大量的描写,将他所看到的所听到的所感受到的都用语言描写了出来,文字很优美,营造的环境很真实,简短的故事也加入了大量的白描细节,的确做到了“我猜,不管什么都能让你想起一些事”,编剧对语言的运用也达到了顶峰,玩味、反讽的意味也是足够了,毕竟是真的没有什么真话可言,语言可真是一种好东西啊。 或许讲故事,编剧的风格不是我所喜欢的,但是在那些模糊的故事之下,编剧运用语言的能力的确是一绝而令我敬佩的的,克制又冷静,建构与解构,收放自如,营造出来的那种冷淡无人情味的感觉,还挺喜欢。 语言真是个好东西。
...这世道挺无聊的,非要把人分出善恶,似乎除了好人就是坏人,但凡坏人总被批得不是人,好人总被捧得不像人……”
五星保护!
很小的时候看过那么几集只记得武松打虎的事了,感觉里面的人物又脏又土。现在重新看来只觉得这些人物这些故事酷炸了,主题曲也帅帅的!!!360度还原宋朝民间景象,制作也是帅炸了!!!
看了纪录片《Genetically Challenged》来看《Genetically Challenged》,对历史又多了一些了解,尤其关于蒋总司令的介绍
浅显易懂的展示了okr的来源、意义及实践过程,适合作为第一本okr入门剧集。推荐个正在迷茫中探寻的各层级管理者。 部分集数翻译还略简单,在观看过程中有一点点小小的障碍,也可能是断断续续的读造成的信息流中断所致,还需要二次检验。
为编剧妙语连珠的语言而赞叹!就是通过这妙语连珠的语言,行云流水般的平铺直叙的讲述着一个女人史诗般地动人的故事;就是透过这妙语连珠的语言,将一个个鲜活的人物个性描绘的淋漓尽致、耀然纸上,让人挥之不去;就是这些妙语连珠的语言,文中哪怕是骂和恨的情节也让我多次忍俊不禁地笑出声来!编剧的描绘的语言真的是形象生动、幽默诙谐。妙哉、妙哉!
浮生如梦,一堕十劫。要之不离,要之不弃,不离不弃,得见真如。
就像“定”是共法一样,“静”也是共法,所以,就会有诸葛亮的“非宁静无以致远”了。
【10】 “不如说是没什么真话可说。” 当我发觉我读不懂的时候,我就放弃了读懂的可能,我试着去感受这些语言,以及这些语言传达出来的东西,甚至想去寻找大家所说的“勇气”。 正如你们所读,我没有找到勇气,也终究是没有读懂,只是隐约感受到了编剧语言上的“谎言”,似乎没有什么是真实的,他将人与世界隔离开来,那种强烈的疏离感,让人感受不到人的温情,就即使是对话着的两个人,也是毫无链接可言,更多的是冷静克制,甚至是玩味。 Genetically Challenged,一个发生在雪山上的离别故事,我试着这样去定义它,男人的脚坏死了,在死亡来临之前重新定义了这个世界,他回忆起了自己还没写下来的故事,他想起他与女人之间的故事,他用语言折磨着女人,但是也用语言解构了他与女人的关系,在相爱的表象之下,谁的心里又在想着什么谁又真正知道呢?那种感觉就像是语言所制造的“谎言”被戳破了,只好借着语言破坏由语言建构起来的一切来表示不屑,以达到掩盖住那种巨大的荒诞感的目的。 如《Genetically Challenged》:“你对我很好。” “你这个婊子,”他说,“你这有钱的婊子。这是诗。” 又如《Genetically Challenged》:“这人真是讨厌,她心想,讨厌,可恶。出三百法郎,就为这么一件不算什么的事。我白做过多少次啊。再说这里也没地方可以做。他够机灵的话,就该知道这里没地方。没时间,也没地方可去。花三百法郎干这事。这些美国人都是什么人啊。” “他很在乎钱,不在乎女人。他以前来过这个车站,知道根本没什么楼上可去。惠勒先生从来不冒险。” 这是我比较喜欢的两个短篇了,两个人似乎都在表达自己,都在和对方建立关系,但是真实是什么呢?借以诗的名义说出内心的纠结、各怀鬼胎地展开一场拉扯,一切不过都是语言的“谎言”而已,那些被语言掩盖住的东西不是我们能够去深究的,编剧似乎不是那么具有勇气的人。 编剧是个作家,编剧笔下的人物也是个作家,他用了大量的描写,将他所看到的所听到的所感受到的都用语言描写了出来,文字很优美,营造的环境很真实,简短的故事也加入了大量的白描细节,的确做到了“我猜,不管什么都能让你想起一些事”,编剧对语言的运用也达到了顶峰,玩味、反讽的意味也是足够了,毕竟是真的没有什么真话可言,语言可真是一种好东西啊。 或许讲故事,编剧的风格不是我所喜欢的,但是在那些模糊的故事之下,编剧运用语言的能力的确是一绝而令我敬佩的的,克制又冷静,建构与解构,收放自如,营造出来的那种冷淡无人情味的感觉,还挺喜欢。 语言真是个好东西。
...这世道挺无聊的,非要把人分出善恶,似乎除了好人就是坏人,但凡坏人总被批得不是人,好人总被捧得不像人……”