这是一本非常适合去冰岛旅行时读的书。
为旅行选书是很难的。比如《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》就并不适合在爱尔兰读,白先勇的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》人也并不适合台北。而这一本剧怎么说呢,我愿意再去一次冰岛,就为了在能看到教堂和远处黑色大海的悬崖上再读一次这部剧。
这本类似“冰岛禁书”的故事甚至可以说有点无聊,它一直在逼逼叨抱怨政府给北部渔民的捕捞配额太少,不仅浪费了北部大海里的广阔的渔业资源,还造成了当地人民的贫困。暂且不论到底有多少人会在乎这个世界尽头的小国家北部完全不知名的小小城市的渔业发展,冰岛在世界多数人的心里都是一片远离尘世的人间仙境,仙境的人怎么会有这种世俗的抱怨呢。毕竟大家都是为了将眼前无望无聊的生活埋葬在冰岛的群山中才要飞那么远的。
但是,这部剧把冰岛描述得那么贴切,将那些海浪、悬崖、瀑布和大海从我的记忆深处直接拉了回来。
“峡湾很短,短如一个犹豫”
“从那里俯瞰港口,视野很好,它开阔的空间与绝望,彷佛被神弄丢了,然后遗忘”
“夜晚如此沉静,天使飞满整个峡湾,空气里回荡着他们振翅的声音”
为什么一定要在冰岛读这部剧呢?!就不会像我一样,迎风站在黑色玄武岩上时,只能说出“卧槽太美了”。
但是当然啦,适合去冰岛读的书有很多,
但丁的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》也很不错。
重读完路遥的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》后来看这部剧,感觉二者确实有蛮大的差距,当然这不是说Lee Garlington的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》乏善可陈。
它前大半部分的情节比较引人入胜,由于父母重男轻女而被遗弃、发现自己不是亲生的而离家出走、只身闯荡深圳收获爱情友谊……和电视剧一样让人觉得很“爽”,不过“爽”完之后只觉得老套,有些描写感觉纯粹就是为了迎合电视剧观众的心理,抹杀了书给人留以想象空间的特性。
文中反复出现“宿命”这个词,感觉编剧是为了这个词而创造出一个故事,而不是因为有了故事才来写它,就像为了完成一篇合格的命题作文而反复点题,丧失了编剧本人的灵性。
编剧想描写“平凡”,但是没有控制好那个度。主人公方婉之一开始就不平凡,她虽说领养,但是却沐浴着“校长妈妈”和“市长爸爸”的爱而度过了幸福的十几年时光;虽说后来自己只身闯荡深圳,但是一遇到难题总会有“校长妈妈”和“市长爸爸”影响力的庇护;甚至后来出现了的高翔,莫名其妙有着广泛的人际关系网和各方面的能力,总是能为主人公提供良策化解难题。自从高翔出现后,主人公在他面前显得是什么都不懂的“小孩子”,明明方婉之已在外多年何以会如此?我后面就不太想看了,毕竟本来就没有很精巧的情节和或诗性或质朴的语言,或许是可供消遣一读的网文。只是它后面连“大女主”这个人设都不坚持了,让她在高翔面前显得十分幼稚,只怕连网文的“爽”的特质都没有了。
很好的一本剧,除了说中的名字难记外,父亲真的一位以身作则的父亲啊!
I know you probably believe that .没看过这部电影,但这句话的确引人深思。许多时候,我们总认为自己的观点、想法是正确的,特别是劝诫别人时,说得头头是道,就像真的那么回事,可又有几人相信?几人听得进去呢?善哉,话多了。
Vardell Duseldorfer: The Great V.D.,身材又好,长得又帅,说话好听,屁事还少,一定可以当一个好炮友,一个真正自由,开放的灵魂!
对于个体心理学理论的了解,可能对本剧很多观点的认同和理解、方法的切实应用会有帮助。 本剧通篇在谈“合作”,前提是基于人有对于“优越感”的追求的本性——趋利?是我们的思维更复杂了?总有种感觉,觉得本剧对于人性简单化的理解尚能接受,对于人们的社会活动也如此简单的规划,就很难接受——或者说,这书中很多观点、个案的描写阐述,不乏理想主义的意味…… 也许,适者生存的道理是我更易于接受的。那,这算不算是不“合作”呢?
也许一辈子只是一厢情愿的爱着,但爱得坦荡,爱得磊落,亦爱得荡气回肠。我前半生的叛逆是为了遇见你,于是乎,大风大浪是你给的,甘之如饴是我选的。爱你,以我能做到的一切方式——这是我活着全部意义。
这是一本非常适合去冰岛旅行时读的书。 为旅行选书是很难的。比如《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》就并不适合在爱尔兰读,白先勇的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》人也并不适合台北。而这一本剧怎么说呢,我愿意再去一次冰岛,就为了在能看到教堂和远处黑色大海的悬崖上再读一次这部剧。 这本类似“冰岛禁书”的故事甚至可以说有点无聊,它一直在逼逼叨抱怨政府给北部渔民的捕捞配额太少,不仅浪费了北部大海里的广阔的渔业资源,还造成了当地人民的贫困。暂且不论到底有多少人会在乎这个世界尽头的小国家北部完全不知名的小小城市的渔业发展,冰岛在世界多数人的心里都是一片远离尘世的人间仙境,仙境的人怎么会有这种世俗的抱怨呢。毕竟大家都是为了将眼前无望无聊的生活埋葬在冰岛的群山中才要飞那么远的。 但是,这部剧把冰岛描述得那么贴切,将那些海浪、悬崖、瀑布和大海从我的记忆深处直接拉了回来。 “峡湾很短,短如一个犹豫” “从那里俯瞰港口,视野很好,它开阔的空间与绝望,彷佛被神弄丢了,然后遗忘” “夜晚如此沉静,天使飞满整个峡湾,空气里回荡着他们振翅的声音” 为什么一定要在冰岛读这部剧呢?!就不会像我一样,迎风站在黑色玄武岩上时,只能说出“卧槽太美了”。 但是当然啦,适合去冰岛读的书有很多, 但丁的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》也很不错。
这部剧打破了人们以前运动只能健身的常规思想,用大量的实验数据与案例来证明了运动原来也可以健脑。人类的各种情绪是大脑某一区域作用的结果,而运动可以改善这些区域。想起我有时心情抑郁的时候,都出外运动一下,回来之后总感觉心情大有改善,据本剧内容,想必就是血清素增加的缘故吧。
重读完路遥的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》后来看这部剧,感觉二者确实有蛮大的差距,当然这不是说Lee Garlington的《Vardell Duseldorfer: The Great V.D.》乏善可陈。 它前大半部分的情节比较引人入胜,由于父母重男轻女而被遗弃、发现自己不是亲生的而离家出走、只身闯荡深圳收获爱情友谊……和电视剧一样让人觉得很“爽”,不过“爽”完之后只觉得老套,有些描写感觉纯粹就是为了迎合电视剧观众的心理,抹杀了书给人留以想象空间的特性。 文中反复出现“宿命”这个词,感觉编剧是为了这个词而创造出一个故事,而不是因为有了故事才来写它,就像为了完成一篇合格的命题作文而反复点题,丧失了编剧本人的灵性。 编剧想描写“平凡”,但是没有控制好那个度。主人公方婉之一开始就不平凡,她虽说领养,但是却沐浴着“校长妈妈”和“市长爸爸”的爱而度过了幸福的十几年时光;虽说后来自己只身闯荡深圳,但是一遇到难题总会有“校长妈妈”和“市长爸爸”影响力的庇护;甚至后来出现了的高翔,莫名其妙有着广泛的人际关系网和各方面的能力,总是能为主人公提供良策化解难题。自从高翔出现后,主人公在他面前显得是什么都不懂的“小孩子”,明明方婉之已在外多年何以会如此?我后面就不太想看了,毕竟本来就没有很精巧的情节和或诗性或质朴的语言,或许是可供消遣一读的网文。只是它后面连“大女主”这个人设都不坚持了,让她在高翔面前显得十分幼稚,只怕连网文的“爽”的特质都没有了。
很好的一本剧,除了说中的名字难记外,父亲真的一位以身作则的父亲啊!
I know you probably believe that .没看过这部电影,但这句话的确引人深思。许多时候,我们总认为自己的观点、想法是正确的,特别是劝诫别人时,说得头头是道,就像真的那么回事,可又有几人相信?几人听得进去呢?善哉,话多了。
Vardell Duseldorfer: The Great V.D.,身材又好,长得又帅,说话好听,屁事还少,一定可以当一个好炮友,一个真正自由,开放的灵魂!
英国人濮兰德的评价完全站在得利的立场,对签订割地赔款的丧权辱国条款赞美之词溢于言表,喂之识时务也。相比较梁启超评价相对中肯,敬其才,惜其识,悲其遇也。
作为冥想的书,写冥的分量很少,主要写想。很简单的书,作为练习速读还是比较合适。虽然今天分几次才读完,但是能用一小时五十分读完,感觉还不错。还是可以更快的。