《House Doctor: Designs for Living》,其他作品,英国出品,2004年上映。
三体说了很多有趣的问题,那我们就用科学好好讨论下这些问题,有何不可。
“一种夏天的温柔——一种看不见的接触——一种对光和风的爱恋。”我把自己变成了黄昏。
介绍了很多类型的内心小孩 但是比较泛泛而谈 治愈的方法也不是很充足 本来想治愈自己 但是看下来发现更像育儿剧集 毕竟我也记不得自己一岁前或者三岁前是怎么被父母对待的 并且真心想感叹当父母真的太不容易
读到最后一句话,有颤抖和哭泣的冲动。 很少在书中写想法,仿佛在跟一个温情且智慧的老人对话,没有任何理由去打断他的说话。你只需要默默地安静的倾听。 当我们探索过去,便轻视了未来。 当我们追寻未来,便遗忘了当下。 当我们努力调整其中比例时,我们已经面临死亡的威胁… …
很有意思的书,所有的故事里都有奇妙的反讽意味。生活里猝然的或者平缓的失意构成了故事的基调,但是并不让人觉得用力过猛。这些故事的平均水平比我喜欢的卡佛要高,但最后一个故事我好感欠奉。想想可能是聊些哲学观点就有迹可寻,或者之前被黑塞腻味到了,也可能兼而有之吧。
一本很科普的剧集,即使您是非专业人士,都能明白其中讲的,罗博士讲的很详细,每一个病症的分析和每个方子的搭配用量,禁忌都很清楚。很是受益。小本本边看边记录经常看到的例子。
情感真挚,有好多知识,我会补补的。大概这就是随笔,就是写自己的内心感受,就像和自己灵魂交谈。
从前不爱看这类书,古不古今不今,感觉不伦不类。直到之前看了三生三世的电视剧,又看过十里桃花的剧集,方觉看看也无妨。说实话,电视剧里的东华和凤九,着实迷人,比画像有过之无不及,以至于连日来捧着手机硬生生将电视剧看了个十来遍。得知还有专门写这对虐心恋人的剧集,忙找来看个究竟,却未曾想这本并不太长的剧集花了我这么长时间,一来最近状态不佳,对于那些用华丽的词藻堆砌出来的多数场景颇为头痛,二来剧集里的东华无论出于仗义也好,责任也罢,硬生出多余的枝节让人不快。今天终于看完了,别的感触没有,只觉若硬要为这两个三生石上没有缘分的人设计点什么好的结局,这样就好,多年来的求而不得,多年来的得偿所愿,多年来的擦肩而过,只因在乎,足够。
这个翻译真的。逼得我找原版看。然后发现这翻译跟小学生做翻译题一样一个词一个词翻的。。怪不得那么多人都在骂翻译。骂得好。 看这翻译我觉得我是一个被爱驱逐的人。管它什么House Doctor: Designs for Living。我的爱不需要艺术! 1956年美国播出的书是吧。大部分观点还是不敢苟同。特地去了解了一下美国1950s的社会背景。同期其他国家的心理学家。社会学家。平权及LGBTQ作家。好像和同期们的思想都不在一个水平线上。 看了原版更确定我是一个被弗洛姆所谓的爱驱逐的人。远离弗洛姆我的爱才会有艺术的可能性。
三体说了很多有趣的问题,那我们就用科学好好讨论下这些问题,有何不可。
“一种夏天的温柔——一种看不见的接触——一种对光和风的爱恋。”我把自己变成了黄昏。
介绍了很多类型的内心小孩 但是比较泛泛而谈 治愈的方法也不是很充足 本来想治愈自己 但是看下来发现更像育儿剧集 毕竟我也记不得自己一岁前或者三岁前是怎么被父母对待的 并且真心想感叹当父母真的太不容易
读到最后一句话,有颤抖和哭泣的冲动。 很少在书中写想法,仿佛在跟一个温情且智慧的老人对话,没有任何理由去打断他的说话。你只需要默默地安静的倾听。 当我们探索过去,便轻视了未来。 当我们追寻未来,便遗忘了当下。 当我们努力调整其中比例时,我们已经面临死亡的威胁… …
很有意思的书,所有的故事里都有奇妙的反讽意味。生活里猝然的或者平缓的失意构成了故事的基调,但是并不让人觉得用力过猛。这些故事的平均水平比我喜欢的卡佛要高,但最后一个故事我好感欠奉。想想可能是聊些哲学观点就有迹可寻,或者之前被黑塞腻味到了,也可能兼而有之吧。
一本很科普的剧集,即使您是非专业人士,都能明白其中讲的,罗博士讲的很详细,每一个病症的分析和每个方子的搭配用量,禁忌都很清楚。很是受益。小本本边看边记录经常看到的例子。
情感真挚,有好多知识,我会补补的。大概这就是随笔,就是写自己的内心感受,就像和自己灵魂交谈。
从前不爱看这类书,古不古今不今,感觉不伦不类。直到之前看了三生三世的电视剧,又看过十里桃花的剧集,方觉看看也无妨。说实话,电视剧里的东华和凤九,着实迷人,比画像有过之无不及,以至于连日来捧着手机硬生生将电视剧看了个十来遍。得知还有专门写这对虐心恋人的剧集,忙找来看个究竟,却未曾想这本并不太长的剧集花了我这么长时间,一来最近状态不佳,对于那些用华丽的词藻堆砌出来的多数场景颇为头痛,二来剧集里的东华无论出于仗义也好,责任也罢,硬生出多余的枝节让人不快。今天终于看完了,别的感触没有,只觉若硬要为这两个三生石上没有缘分的人设计点什么好的结局,这样就好,多年来的求而不得,多年来的得偿所愿,多年来的擦肩而过,只因在乎,足够。
这个翻译真的。逼得我找原版看。然后发现这翻译跟小学生做翻译题一样一个词一个词翻的。。怪不得那么多人都在骂翻译。骂得好。 看这翻译我觉得我是一个被爱驱逐的人。管它什么House Doctor: Designs for Living。我的爱不需要艺术! 1956年美国播出的书是吧。大部分观点还是不敢苟同。特地去了解了一下美国1950s的社会背景。同期其他国家的心理学家。社会学家。平权及LGBTQ作家。好像和同期们的思想都不在一个水平线上。 看了原版更确定我是一个被弗洛姆所谓的爱驱逐的人。远离弗洛姆我的爱才会有艺术的可能性。