Absent Friends

Absent Friends

6.5

剧情简介

《Absent Friends》,其他作品,英国出品,1985年上映。

观影心得

暂列2022第一剧,是唯一一部不能快进的剧。灯光处理的太绝了,看起来古意盎然。表演几乎无瑕疵,很多细微的情绪都能表达的十分精准。剧情无尿点,人物不降智,也不上帝视角。节奏紧凑,扣人心弦。连最容易被诟病的按住那北鼻,也贡献了及格的演出,感谢主创人员们的用心。别管风雨,只顾兼程。

令我非常感动的一本剧,塑造了一个近乎神圣的人,如果世界上真的出现过耶稣,那他就该是让.啊让的样子;那些革命者,我相信人类中有这样的人,他们以自己的死来激励剩下的人百倍的生。希望这个世界有上帝吧,不然那些伟大的灵魂和我们这些人一同消失就太悲哀了。

中学时代,老师上课问我,汤姆·康特奈是哪个国家的,我理所当然地答,泰国的。全班笑成一片。后来切集才知道是印度的😂 这本Absent Friends的排版我很喜欢。虽然和另一本汤姆·康特奈诗选相比内容较少,但是分细了小专题,而且先英文再中文的形式我还是要点赞的!不然先中文的话,就像看美剧时,中英字幕,中文在英文上方而且字体更大。对于母语的亲切感总让我看着看着就盯着中文了,说好的学英语呢?😂 翻译挺美的,应该是全国统一的版本。说到翻译,想起大学时候英语老师提到过, 拿破仑在战败流放到俄尔巴岛时讲的一句话: Able was i ere i saw Elba.有没有发现这句话从左到右和从右到左是一样一样的。也就是,在中间成镜面对称。 ele是古英文,等于before,直译的话:在我看到俄尔巴岛之前我是有能力的😂(也就是他心里知道被发配以后他很难东山再起了) 这句话有好几种翻译,一种是“不到俄岛我不倒”,仔细观察文字发现有规律,挺妙的。 但是另一种翻译更绝“落败孤岛孤败落”,简直译神呐!请收下我的膝盖! 从另一方面也反映,我们母语太厉害了,连英语里这么形合的句子我们都可以翻得这么完美! 而且拿破仑的艺术造诣很牛的。达芬奇的蒙娜丽莎以前就被他收藏过。本来蒙娜丽莎画里有两个柱子的,而他要把画放到一个画框里,太大了放不进去。他就把画的两边按照自己对艺术的比例的理解,人为的把柱子截掉了😂(此等作为我也是佩服)。也正是截掉了才成就了我们现在看到蒙娜丽莎最完美的比例。 #好剧推荐#

看了后边忘了前边,但随手翻到哪一页都能接着看下去。这是本事,不服不行

既是堕落放荡,又在自由反抗 这样的人,竟生于世上? 不,他从未来过,更不论生命与死亡 可如果你见到野蛮生长的灵魂 那便是他的模样

大多数我们思考的问题,前人们都已经在探索的路上了,感谢巨人的肩膀。这部剧给了很多“醍醐灌顶”的瞬间。 提到的很多矛盾,最大的感受是整个西方经济学的理论框架其实就是基于资本社会,要去解决它的矛盾,就是个闭合的圆,无解的问题。 “怕什么真理无穷,进一步有一步的欢喜”;这部剧可能过五年十年,会有很多不一样的感悟吧

57个小时,不知不觉竟然看完了,感慨颇多。最大的收获是对于儒释道三家的理解,儒家仁义,道家坦然,佛家普善。

这是我第二遍看这部剧。Kate Lock是这个地球上最优秀的人之一了,看他的书,就如同他成为了自己的良师一般。