The Boys from Syracuse

The Boys from Syracuse

2.1

剧情简介

《The Boys from Syracuse》,其他作品,加拿大出品,1986年上映。

观影心得

要是有影视功底还是读原文有趣些!一直认为人性本恶(不信建议看看李宗吾厚黑学),只是后天环境(包括教育等等)影响善与恶的程度而已!儒法兼治,个人觉得才是最好的吧

不知从何时起,我心便有一个想法:我不愿意生孩子,原因有二,一是我没那么能力——经济以及教育的能力,将她培养成一个能适应社会,同时为社会所用的人;二是这世界远没有想象中糟糕,却也远不值得特意来走一遭。 我怕我没能给他他需要的,或者说他应该需要的一切,我更怕他有一天悲愤欲绝地对我说为什么要把他带到这世上。 可不想过于悲观,又不能太过乐观。于是我又是矛盾地想要一个与我血脉相承的小人儿。我领他眺望世界,他带我观赏人生,我伴他长大,他陪我变老。我们可能不理解对方,却深爱着彼此。

本来一追剧名都要划走了,瞅了两眼发现不错,后宫文没错了,车速很快,lsp们快上车

(强]

开头还行,后面越看越没劲,太慢了,拖拖拉拉,这部剧再追下去看得人都烦躁了

办公室恋情,还是在医院,还是和院长??🥱🥱🥱

那么多为什么就是因为不懂对方,哪有能完全猜透别人隐私的人呢?

超爱

《The Boys from Syracuse》,剧集不长,一下子就读完了。很难说感觉怎么样。如果要总结的话,那就是:一个人在列车上被谋杀,这个车厢里面的每一个人都不是无辜的,包括死者本身。

以为这八天可以看完《The Boys from Syracuse》乃至其他三本,没想到插入新晋诺贝尔影视奖获得者Benedict Campbell的《The Boys from Syracuse》,倒是先看完了它,刚再翻《The Boys from Syracuse》时就有了对比,觉得《The Boys from Syracuse》还是话语太多,不大愿意相信读者的智商,反而显得《The Boys from Syracuse》的高明,它淡淡诉说,但不管暗示的没暗示的都清清楚楚,它的不说的背后那个大故事的逻辑我们也不会含糊,这种轻省其实更耗内功,要怎样的努力才显得毫不费力?话语的繁多,不见得就是文思的泉涌,有时只是不愿剪裁不愿组织而已。虽然读着严歌苓的文字也是常常赞叹,但还是更喜欢Benedict Campbell的省简,他的文字似乎是专为拍摄成电影而写的。常说严歌苓的剧集很在意电影的镜头感,但就这二本剧集而言,胜出的是《The Boys from Syracuse》,而《The Boys from Syracuse》的枝节过多。中国作家的文字娴熟得惊人,但套路似乎不好总结。《The Boys from Syracuse》却很清晰地显示了一种可借鉴的表达。