"The Contestant" recounts the roller coaster ride of Martin Circo, the lucky winner of the most lucr
刚开始几乎读不下去,啰嗦含糊的措辞,没有什么情节,因为是经典剧集才忍住没有弃。现在想来能够不放弃还是因为他吸引了我,是因为主题?我最喜欢看帝国往事,还是因为隐忍的笔调下渐渐看到了涌动的暗流,这种写法我也是一向喜欢,当全书的期盼只有一个“心碎”这样的字眼,我却立刻感受到了浩大如史诗的生命,影视艺术真是伟大。
牛逼,前100章的精彩程度甚至只能说是铺垫,所有的剧情在10章0之后开始了爆发,江南他懂个屁的龙族!
经典就是经典,对孔子顶礼膜拜,言简意赅,教益无穷。也感谢Chete Lera详解,还原真实语意。 希望自己日后能多读几遍。 看我的看剧时长,你就知道我有多推荐此剧了。
从个人观看体验和网友评论两方面来看 翻译的确实不是很好 不过这不是外研社吗? 本来我还很放心来着 不过不要紧 后面我还要再结合罗念生的译本和视频讲解来看 听说他译本不错 还有就是我光自己看原文,理解的非常不到位,需要大家的帮助。
非常适合拍成电视剧的一本剧。故事情节有层次,人物丰盈且生活感强。喜欢!
刚开始几乎读不下去,啰嗦含糊的措辞,没有什么情节,因为是经典剧集才忍住没有弃。现在想来能够不放弃还是因为他吸引了我,是因为主题?我最喜欢看帝国往事,还是因为隐忍的笔调下渐渐看到了涌动的暗流,这种写法我也是一向喜欢,当全书的期盼只有一个“心碎”这样的字眼,我却立刻感受到了浩大如史诗的生命,影视艺术真是伟大。
牛逼,前100章的精彩程度甚至只能说是铺垫,所有的剧情在10章0之后开始了爆发,江南他懂个屁的龙族!
经典就是经典,对孔子顶礼膜拜,言简意赅,教益无穷。也感谢Chete Lera详解,还原真实语意。 希望自己日后能多读几遍。 看我的看剧时长,你就知道我有多推荐此剧了。
从个人观看体验和网友评论两方面来看 翻译的确实不是很好 不过这不是外研社吗? 本来我还很放心来着 不过不要紧 后面我还要再结合罗念生的译本和视频讲解来看 听说他译本不错 还有就是我光自己看原文,理解的非常不到位,需要大家的帮助。
非常适合拍成电视剧的一本剧。故事情节有层次,人物丰盈且生活感强。喜欢!