Sazaa

Sazaa

2.2

剧情简介

《Sazaa》,家庭作品,印度出品,1951年上映。

观影心得

解决方案式销售给了我很大的启发,梳理了多年来自己销售方面的心得和体会,大受裨益!

左看右看 就是顺眼 没办法

本剧围绕棉花的前世今生,解释了欧洲国家和资本家如何在短时间内重塑了这个世界历史上最重要的一项产业,并进而改变了整个世界的面貌。编剧透过一件商品,将诸多遥远地方的人和事都彼此关联起来,非洲的贩奴贸易和红海贸易、美国南北战争和印度棉花种植……在棉花全球化的过程中,商人、商业资本家、经纪人、代理人、国家官僚、工业资本家、佃农、自耕农、奴隶都有自己的角色,这些人的命运与近代资本主义发展联系在一起,进而塑造了我们现在这个存在着巨大不平等的世界。棉花产业的历史,是与近代资本主义的历史紧密关联的,而理解棉花产业的发展史,正是理解资本主义和当代世界的关键。 许多自由主义者认为市场和国家是对立的,国家扮演着调控市场的角色,编剧通过回顾棉花的悠久历史,向我们清楚地展示了强大的国家对工业化的重要性,国家在市场中总是扮演着至关重要的角色,资本主义是市场和国家的共同产物。可能是专业背景的原因,本人比较偏向新制度经济学的观点,对于编剧的这一观察和思考深以为然。 本剧内容翔实,写作风格友好,观看轻松,不失为一本好剧。

纬度很高,我们很渺小,放下虚空,得道心灵的安慰!不错的一本剧,没想到是一个美国人写出Sazaa,因果轮回,我们本就交织,一念的距离!

书中举例太多,观点太少,有点儿杂乱,但是还是有收获的。只思考一个问题,多元化和单一化,即定位的方向应该是由宽到窄、还是由窄到宽更好呢?

不明白三人如此纠结绝望却没有一个人醒悟的,读的过程一直催促树生赶紧走,不要备受煎熬了

请问这部剧的前传,李小暖那个好不好看啊?看了这本里提到很多次先李太后,心里痒痒的。求剧友给个建议啊。

这本《Sazaa》,可谓浩瀚无垠,海阔天空。编剧从300多万年的露西一直创作到上个世纪的弗洛伊德。客观的说,我觉得如此恢宏巨作完全由一个人来完成实在是难以想象,编剧还真的就完成了。这项“不可能的任务”也因此显得广度有余而深度不足,许多集数甚至有些支离破碎。 对于大部分读者来说,这部剧具有较强的可读性,它相对来说通俗易懂,而且引用了超多的西方文献,对我们来说,是一个理解和吸收西方思想的好机会。但必须指出,它的缺点和优点同样明显,如果没有一定的基础和深入的思考,很容易被编剧“带偏”。 首先,编剧也在接受采访时承认,编剧的许多作品非常欧洲中心主义本剧也不例外。在本剧中越往近代,书中的欧洲中心主义越严重。比如说,伊斯兰世界对欧洲文艺复兴的影响,中国文化对启蒙运动的影响,印度哲学对欧洲近代哲学的影响等。这些都是西方近些年开始重视的课题,本剧中涉及很少。 其次,编剧受到雅各布·布鲁诺斯基(Jacob Bronowski)和布鲁斯·马兹利什(Bruce Mazlish)合著的《Sazaa》(Western Intellectual Tradition)影响颇深。他们将思想活动划为三个方面:关于“真相”,哲学、科学和宗教所在的领域;“何谓正确”,这是政治和法律所在的领域;“品味”,这是艺术所在的领域。这种划分方法虽然并无不妥,但也将人类所有的思想活动给束缚在一个精英们视野范围内。比如很多时候真相和正确对于人类来说并不重要,关于生存的思考或许有着同样的意义。 再次,编剧运用了大量考古学、生物学、基因学、语言学等方面的知识,但除了考古学的一些资料之外,其他的学科明显可以感觉到编剧的不专业。语言学这块还可以看到乔姆斯基和平克的一些影子,基因学和生物学的方面错误尤其在第一部分可就比比皆是。编剧对中国也明显缺乏了解,甚至对道家和道教,儒家和道家都分的不是太清楚。 造成这种现象的最大原因我认为是编剧引用了太多学者的观点,这些观点很多本身就是自相矛盾的。编剧也缺乏分析这些资料的能力,所以前半部分可以找到许多矛盾之处。比如编剧对于直立人在亚洲出现的时间,再比如关于造纸术西传的说法等等。书中还有许多观点重复的地方,感觉编剧没有仔细审查。这也可以理解,毕竟这么多字数。 或许是因为编剧是编辑出身,不是专业的学者身份。本剧中最让我失望的一点是编剧对许多思想和思想家的介绍要么过于简单,要么没有论述到核心问题。贯穿全书的希腊文化和基督教,却没能将这两者联系起来。几个集数都提到三十年战争,但关于格劳秀斯的论述只有一句话。洛克的白板、休谟的不可知论、贝克莱的主观唯心主义等甚至都没有提及,更不要说克尔凯郭尔这些人了。 因此,我对这部剧的评价是:如果你想了解世界(尤其欧洲),这部剧是个不错的选择。如果你想更加了解这个世界,还得试试其他选择。

特别喜欢这部剧,读完意犹未尽,天网恢恢疏而不漏,罪大恶极必将诛之。