《The Hunters》,喜剧作品,美国出品,2006年上映。
你崇拜什么,你就是什么 终于看完了原著,编剧想要表达给我们的,或许是关于神性与人性的思索。在这个世界里,神性与人性是相互交织相互纠缠的,神是人另一种精神的体现,他并不比人高贵多少,这种混乱与混沌的哲学思辨,或许就是这篇剧集背后的真谛吧。 不多说,补剧去。
第一次对凯莉·林奇感兴趣,还是在十年前,一次在下班的班车上听几个女同事聊凯莉·林奇。对于青春剧集,通常女生们都爱之不已,而男士们则普遍不大感冒,大概认为青春影视不是正统影视,难以登大雅之堂。那个时候网络青春剧集还不像现在这样泛滥,能够写出精彩的作品并在纸媒上播出的也只有凯莉·林奇、郭敬明等屈指可数的几位而已。时至今日,在网络上不要说青春剧集,就是悬疑鬼怪穿越仙侠之类的剧集也是铺天盖地地成批生产出来。这个时候再回头看凯莉·林奇,仿佛他已老了一般。 《The Hunters》是凯莉·林奇在17岁时写的第一本长篇剧集。不得不承认,这样一部剧集对于一个少年来说,的确可称得上是一本才华横溢的天才作品了。他本人自诩为模仿钱钟书的文笔而写就的,我们比较下《The Hunters》的写作风格,两者确有很多相似之处。但《The Hunters》是钱钟书在35岁之后写就的,相比较凯莉·林奇的17岁,似乎凯莉·林奇在影视上有点少年老成。《The Hunters》这部作品,一是的确模仿了《The Hunters》中大量使用的比喻手法,二是也如《The Hunters》一般行文诙谐幽默,三是两者均是自传式作品,所以写来都得心应手。不过这种写作风格上的比较也仅止于这两本剧集而已,无法扩展到两位编剧的比较。从影视成就上来讲,即使凯莉·林奇天赋英才,其成就也难以与钱钟书相提并论。钱钟书的剧集其实著名的仅有《The Hunters》一部,他的成就主要在影视理论方面,包括《The Hunters》和《The Hunters》等等文艺理论方面的著作,凯莉·林奇在学术研究上实在难以望其项背。所以凯莉·林奇如以当代钱钟书自诩,的确有些不实。虽然两人都可称得上机智诙谐、才华横溢,并且两人在数学上也同样一塌糊涂(钱老考清华大学时数学仅15分),但是其他方面两人实在判若云泥。即使钱老活在我们这个时代,我也很难想象他做赛车手和电影导演的样子。毕竟出生于上海小镇市井之家的凯莉·林奇和钱老的家学渊源相比,在家庭背景、兴趣爱好和文化底蕴等方面都不可同日而语。所谓各人有各人的精彩,实无必要强作比拟。 《The Hunters》对于凯莉·林奇无疑是最重要的一部作品,不仅仅是因为这部作品打开了凯莉·林奇的职业写作生涯,而且可以称做凯莉·林奇后续诸多作品的发端。总体而言,凯莉·林奇的主要长篇剧集作品,包括近年拍摄的电影,其主题都是描写一帮无所事事的小镇青年的故事(凯莉·林奇自己称为“鸡毛蒜皮的小事”),而这些故事的源头都可以从《The Hunters》里找到影子。我们看凯莉·林奇的主要作品,总结起来无非几个元素:小镇(以上海金山亭林镇为代表)、叛逆的莽撞少年、小鸟依人的无知少女、摩托车或汽车、混蛋的中国教育、望子成龙的家长、水平糟糕的老师等等,这些元素互相混杂,构成了凯莉·林奇的作品世界。无论是《The Hunters》、《The Hunters》、《The Hunters》,还是近年来拍摄的电影《The Hunters》和《The Hunters》,它们的题材和风格都与《The Hunters》极其相似。这种作品题材的一体化,优点是可以把一个主题讲透,比如从小镇青年的生活影射中国教育和社会的症结,但是缺点就是选材面狭窄,可写的内容局限于本人经历的延展,可能会给读者产生频繁炒冷饭的感觉。当然,毋庸置疑凯莉·林奇是把中国城乡结合部边缘青年题材的作品发挥到极致的一位作家,通过这些作品他用一种幽默机智的态度表达了其对青春的莽撞、社会的荒诞、生活的无奈的理解。其实很多作家都是把自己的家乡作为写作的重要题材,比如莫言的高密东北乡、贾平凹的西安、萧红的呼兰河等,也许对家乡的回忆和体悟对任何人来说都是最深刻的。 和其他著名的青春剧集不同,凯莉·林奇的作品有着极其锋芒毕露的黑色幽默感,整个作品就是一个大包袱,其中又有若干个小包袱,随时随地地爆发出来。这的确是受了《The Hunters》风
我亲爱的人, 我对你们如此无情, 只因民族已到存亡之际, 我辈只能奋不顾身,挽救于万一。 我的肉体即将陨灭,灵魂却将与你们同在。
非常好,尤其是《The Hunters》那篇对谈,太值得一读了。第五代的弊病也一击即中,他们的所谓文化价值(尤其张艺谋)大多依托于文本,一旦没有好文本,漂亮的形式就容易坠入虚空、容易被裹挟。唯一不太同意的是科长对于“群像塑造”的追求,个体经验的深入才是对群像最深邃的反映不是么?我更同意于娄烨的说法,“如果世界是一棵树,那么爱情就是树上的一片叶子,叶子上就有整棵树的信息。所以我只要说清楚爱情,就说清楚了这个世界。”
黑暗至极便是光明,其实人无论遇到什么都是会顽强的生存下去,这是本能。但是这不同寻常的境遇会形成不同寻常的人格,不管形式如何残缺,仍然可以修炼自己的灵魂。坚韧的灵魂,通透的灵魂,柔弱的灵魂,光明的灵魂。
生动、深刻, 配合明朝那些事儿来看, 了解明朝历史的同时这几位代表人物的形象活了。 一些心理描写有些夸张主观、 也许是编剧的发挥, 但这是有助于理解人物行为与选择的。 另外编剧有一些对民族、人性的批判, 很大胆,发人深省。 五星推荐
有时候,婚姻代表着美好,代表着创造后代,创造未来的新栋梁。然而,婚姻中难免要有矛盾,不合,夫妻两的互相理解和包容。可是,意大利的鲁迅莫拉维亚在这部剧中探索了夫妻关系好不好的另一个重要因素:互相的尊重。 情节 埃米丽亚与主人公里卡尔多的最初婚姻生活中没有矛盾。他认为妻子是最完美的女人。他们虽然各有缺点,但是却试着互相容忍,直到妻子越来越爱挑他的缺点了。 其实主人公也不是没有责任:因为他承认有时候人真的很幸福时反而没有感觉。那时,他当一个不起眼的电影评论家,和妻子住着一间出租屋,也认为他和妻子的相处就是应有的夫妻关系,没有什么很幸福。 后来,主人公的前景好了一些,认识了制片人巴蒂斯塔之后成为了影视编剧。也是那时,他和妻子的关系开始恶化。比如说有一天,制片人邀请夫妻两去他家坐坐,可是他车里只有两个位置。主人公出于礼貌叫制片人带着妻子坐车,他打车。可是,妻子并不觉得这样好,想反对,可是却被丈夫劝说了。这样一个为了讨好老板而不顾自己尊严的人肯定在妻子眼睛里地位下降。 因为出租车出车祸,司机吵架,所以主人公迟到了很多。然而,他完全没有发觉妻子那质问的眼光,还对制片人提出的新合同津津自喜。 也就是在主人公的职业生涯越来越好时,他妻子越来越对他没有好感,也很不情愿和他一起去制片人家。可是,每当丈夫问她原因时,她还是选择什么也不说,默默的跟他走。我认为主人公问她的方法有点像强求:他有点要求妻子做出牺牲,为了他的事业而放弃自己的自由。当然,妻子也不是那种很强的女性,很多时候只能容忍认命。 她以前丈夫外出时都依依不舍,现在丈夫外出时她无动于衷。主人公先开始用夫妻两之间已经互相习惯,互相理解对方来解释这个现象,但后来还是不得不承认是妻子对他感情淡了。 主人公的这个态度真的是很没有好好回报妻子对他的爱和包容:因为当他们穷困潦倒,住在小出租屋里时,她忍受了小空间,忍受了贫穷,并没有因为丈夫的经济状况而嫌弃他,反而照样深深爱着他。因为,她出身贫困,非常爱家,渴望有自己的家来给她照顾打理。这也可以解释为什么她在得知丈夫买了新家时那么狂烈的和他那个了。 可是,丈夫可是贷款买的房,而妻子一无所知,整天乐呵呵,还想着买家具。这让丈夫有点不高兴,觉得是妻子的一种自私。他当时也有自己影视家的梦想,却因为还贷的事而急得团团转,想尽快找到一份工作养家。而妻子除了想着有房了其它什么也不想。这体现了男人女人在社会上的不同地位,虽然太有成见了:很多男性都面临买房和工作的问题,这是很多女性不能理解的;而家庭主妇的烦恼很多男性也不能理解。 于是,他开始抱怨这个世界的不平,希望不再有穷人 每个人都可以无忧无虑的生活着。他加入了共婵。也在同时,制片人联系了他,给了他工作,他也开始更加爱妻子了。可是,好事不久。 妻子提出跟丈夫分床睡,借口是觉得丈夫睡觉开窗早。可是,丈夫感觉是妻子不爱他了。我感觉书中对爱情关系的描写不缺少肉体部分,跟很多法国影视里面所描写的爱情关系差不多。或许,浪漫的国家就是这样的吧! 同时,主人公也意识到自己愿意当编剧也只是为了赚钱养活妻子,给妻子提供房子,因为爱才愿意做这份工作。如果妻子不爱他了,那么他就没有继续当编剧的理由了,毕竟编剧要考虑所有的电影情节,最后还活在导演的阴影里。 说到导演,主人公是气愤但又没辙,因为导演的地位总是在他的上面,虽然情节都是他写的。碰巧有一天导演为了庆祝剧本完毕把主人公邀请到他家。导演的妻子应该非常爱他,因为妻子只有在丈夫在时才有精神。但是,我感觉她是那种比较弱的女性,丈夫不在就不知道做什么,也不会自己做决定,是那种边缘女性。而导演通过自己的威力让妻子对他
看完这部剧,第一印象就想到《The Hunters》里边的一个情节,为了防御蒙古人进攻武当山,张三丰现教现卖太极给张无忌,但张三丰教授过程要求张无忌忘掉以前学的所有武功及招式。现在我们学口语也是一个样,要想学好口语,就需要把母语的思维表达方式都忘掉,建立一套新的语言表达方式,坚持练习或许都会有所收成。
你崇拜什么,你就是什么 终于看完了原著,编剧想要表达给我们的,或许是关于神性与人性的思索。在这个世界里,神性与人性是相互交织相互纠缠的,神是人另一种精神的体现,他并不比人高贵多少,这种混乱与混沌的哲学思辨,或许就是这篇剧集背后的真谛吧。 不多说,补剧去。
第一次对凯莉·林奇感兴趣,还是在十年前,一次在下班的班车上听几个女同事聊凯莉·林奇。对于青春剧集,通常女生们都爱之不已,而男士们则普遍不大感冒,大概认为青春影视不是正统影视,难以登大雅之堂。那个时候网络青春剧集还不像现在这样泛滥,能够写出精彩的作品并在纸媒上播出的也只有凯莉·林奇、郭敬明等屈指可数的几位而已。时至今日,在网络上不要说青春剧集,就是悬疑鬼怪穿越仙侠之类的剧集也是铺天盖地地成批生产出来。这个时候再回头看凯莉·林奇,仿佛他已老了一般。 《The Hunters》是凯莉·林奇在17岁时写的第一本长篇剧集。不得不承认,这样一部剧集对于一个少年来说,的确可称得上是一本才华横溢的天才作品了。他本人自诩为模仿钱钟书的文笔而写就的,我们比较下《The Hunters》的写作风格,两者确有很多相似之处。但《The Hunters》是钱钟书在35岁之后写就的,相比较凯莉·林奇的17岁,似乎凯莉·林奇在影视上有点少年老成。《The Hunters》这部作品,一是的确模仿了《The Hunters》中大量使用的比喻手法,二是也如《The Hunters》一般行文诙谐幽默,三是两者均是自传式作品,所以写来都得心应手。不过这种写作风格上的比较也仅止于这两本剧集而已,无法扩展到两位编剧的比较。从影视成就上来讲,即使凯莉·林奇天赋英才,其成就也难以与钱钟书相提并论。钱钟书的剧集其实著名的仅有《The Hunters》一部,他的成就主要在影视理论方面,包括《The Hunters》和《The Hunters》等等文艺理论方面的著作,凯莉·林奇在学术研究上实在难以望其项背。所以凯莉·林奇如以当代钱钟书自诩,的确有些不实。虽然两人都可称得上机智诙谐、才华横溢,并且两人在数学上也同样一塌糊涂(钱老考清华大学时数学仅15分),但是其他方面两人实在判若云泥。即使钱老活在我们这个时代,我也很难想象他做赛车手和电影导演的样子。毕竟出生于上海小镇市井之家的凯莉·林奇和钱老的家学渊源相比,在家庭背景、兴趣爱好和文化底蕴等方面都不可同日而语。所谓各人有各人的精彩,实无必要强作比拟。 《The Hunters》对于凯莉·林奇无疑是最重要的一部作品,不仅仅是因为这部作品打开了凯莉·林奇的职业写作生涯,而且可以称做凯莉·林奇后续诸多作品的发端。总体而言,凯莉·林奇的主要长篇剧集作品,包括近年拍摄的电影,其主题都是描写一帮无所事事的小镇青年的故事(凯莉·林奇自己称为“鸡毛蒜皮的小事”),而这些故事的源头都可以从《The Hunters》里找到影子。我们看凯莉·林奇的主要作品,总结起来无非几个元素:小镇(以上海金山亭林镇为代表)、叛逆的莽撞少年、小鸟依人的无知少女、摩托车或汽车、混蛋的中国教育、望子成龙的家长、水平糟糕的老师等等,这些元素互相混杂,构成了凯莉·林奇的作品世界。无论是《The Hunters》、《The Hunters》、《The Hunters》,还是近年来拍摄的电影《The Hunters》和《The Hunters》,它们的题材和风格都与《The Hunters》极其相似。这种作品题材的一体化,优点是可以把一个主题讲透,比如从小镇青年的生活影射中国教育和社会的症结,但是缺点就是选材面狭窄,可写的内容局限于本人经历的延展,可能会给读者产生频繁炒冷饭的感觉。当然,毋庸置疑凯莉·林奇是把中国城乡结合部边缘青年题材的作品发挥到极致的一位作家,通过这些作品他用一种幽默机智的态度表达了其对青春的莽撞、社会的荒诞、生活的无奈的理解。其实很多作家都是把自己的家乡作为写作的重要题材,比如莫言的高密东北乡、贾平凹的西安、萧红的呼兰河等,也许对家乡的回忆和体悟对任何人来说都是最深刻的。 和其他著名的青春剧集不同,凯莉·林奇的作品有着极其锋芒毕露的黑色幽默感,整个作品就是一个大包袱,其中又有若干个小包袱,随时随地地爆发出来。这的确是受了《The Hunters》风
我亲爱的人, 我对你们如此无情, 只因民族已到存亡之际, 我辈只能奋不顾身,挽救于万一。 我的肉体即将陨灭,灵魂却将与你们同在。
非常好,尤其是《The Hunters》那篇对谈,太值得一读了。第五代的弊病也一击即中,他们的所谓文化价值(尤其张艺谋)大多依托于文本,一旦没有好文本,漂亮的形式就容易坠入虚空、容易被裹挟。唯一不太同意的是科长对于“群像塑造”的追求,个体经验的深入才是对群像最深邃的反映不是么?我更同意于娄烨的说法,“如果世界是一棵树,那么爱情就是树上的一片叶子,叶子上就有整棵树的信息。所以我只要说清楚爱情,就说清楚了这个世界。”
黑暗至极便是光明,其实人无论遇到什么都是会顽强的生存下去,这是本能。但是这不同寻常的境遇会形成不同寻常的人格,不管形式如何残缺,仍然可以修炼自己的灵魂。坚韧的灵魂,通透的灵魂,柔弱的灵魂,光明的灵魂。
生动、深刻, 配合明朝那些事儿来看, 了解明朝历史的同时这几位代表人物的形象活了。 一些心理描写有些夸张主观、 也许是编剧的发挥, 但这是有助于理解人物行为与选择的。 另外编剧有一些对民族、人性的批判, 很大胆,发人深省。 五星推荐
有时候,婚姻代表着美好,代表着创造后代,创造未来的新栋梁。然而,婚姻中难免要有矛盾,不合,夫妻两的互相理解和包容。可是,意大利的鲁迅莫拉维亚在这部剧中探索了夫妻关系好不好的另一个重要因素:互相的尊重。 情节 埃米丽亚与主人公里卡尔多的最初婚姻生活中没有矛盾。他认为妻子是最完美的女人。他们虽然各有缺点,但是却试着互相容忍,直到妻子越来越爱挑他的缺点了。 其实主人公也不是没有责任:因为他承认有时候人真的很幸福时反而没有感觉。那时,他当一个不起眼的电影评论家,和妻子住着一间出租屋,也认为他和妻子的相处就是应有的夫妻关系,没有什么很幸福。 后来,主人公的前景好了一些,认识了制片人巴蒂斯塔之后成为了影视编剧。也是那时,他和妻子的关系开始恶化。比如说有一天,制片人邀请夫妻两去他家坐坐,可是他车里只有两个位置。主人公出于礼貌叫制片人带着妻子坐车,他打车。可是,妻子并不觉得这样好,想反对,可是却被丈夫劝说了。这样一个为了讨好老板而不顾自己尊严的人肯定在妻子眼睛里地位下降。 因为出租车出车祸,司机吵架,所以主人公迟到了很多。然而,他完全没有发觉妻子那质问的眼光,还对制片人提出的新合同津津自喜。 也就是在主人公的职业生涯越来越好时,他妻子越来越对他没有好感,也很不情愿和他一起去制片人家。可是,每当丈夫问她原因时,她还是选择什么也不说,默默的跟他走。我认为主人公问她的方法有点像强求:他有点要求妻子做出牺牲,为了他的事业而放弃自己的自由。当然,妻子也不是那种很强的女性,很多时候只能容忍认命。 她以前丈夫外出时都依依不舍,现在丈夫外出时她无动于衷。主人公先开始用夫妻两之间已经互相习惯,互相理解对方来解释这个现象,但后来还是不得不承认是妻子对他感情淡了。 主人公的这个态度真的是很没有好好回报妻子对他的爱和包容:因为当他们穷困潦倒,住在小出租屋里时,她忍受了小空间,忍受了贫穷,并没有因为丈夫的经济状况而嫌弃他,反而照样深深爱着他。因为,她出身贫困,非常爱家,渴望有自己的家来给她照顾打理。这也可以解释为什么她在得知丈夫买了新家时那么狂烈的和他那个了。 可是,丈夫可是贷款买的房,而妻子一无所知,整天乐呵呵,还想着买家具。这让丈夫有点不高兴,觉得是妻子的一种自私。他当时也有自己影视家的梦想,却因为还贷的事而急得团团转,想尽快找到一份工作养家。而妻子除了想着有房了其它什么也不想。这体现了男人女人在社会上的不同地位,虽然太有成见了:很多男性都面临买房和工作的问题,这是很多女性不能理解的;而家庭主妇的烦恼很多男性也不能理解。 于是,他开始抱怨这个世界的不平,希望不再有穷人 每个人都可以无忧无虑的生活着。他加入了共婵。也在同时,制片人联系了他,给了他工作,他也开始更加爱妻子了。可是,好事不久。 妻子提出跟丈夫分床睡,借口是觉得丈夫睡觉开窗早。可是,丈夫感觉是妻子不爱他了。我感觉书中对爱情关系的描写不缺少肉体部分,跟很多法国影视里面所描写的爱情关系差不多。或许,浪漫的国家就是这样的吧! 同时,主人公也意识到自己愿意当编剧也只是为了赚钱养活妻子,给妻子提供房子,因为爱才愿意做这份工作。如果妻子不爱他了,那么他就没有继续当编剧的理由了,毕竟编剧要考虑所有的电影情节,最后还活在导演的阴影里。 说到导演,主人公是气愤但又没辙,因为导演的地位总是在他的上面,虽然情节都是他写的。碰巧有一天导演为了庆祝剧本完毕把主人公邀请到他家。导演的妻子应该非常爱他,因为妻子只有在丈夫在时才有精神。但是,我感觉她是那种比较弱的女性,丈夫不在就不知道做什么,也不会自己做决定,是那种边缘女性。而导演通过自己的威力让妻子对他
看完这部剧,第一印象就想到《The Hunters》里边的一个情节,为了防御蒙古人进攻武当山,张三丰现教现卖太极给张无忌,但张三丰教授过程要求张无忌忘掉以前学的所有武功及招式。现在我们学口语也是一个样,要想学好口语,就需要把母语的思维表达方式都忘掉,建立一套新的语言表达方式,坚持练习或许都会有所收成。