Jung (War) in the Land of the Mujaheddin

Jung (War) in the Land of the Mujaheddin

4.3

剧情简介

Jung means war in the Dari language. It is a word laden with meaning for the Afghan people. The war

观影心得

no, because i am myself。最喜欢里面的这一句话,不受外界的干扰,一切都只与自己有关。从新走出自卑,去拥抱阳光,拥抱自己,拥抱这个世界。不管现在的你过得怎样,还是你经历过什么,这些都不重要了,现在最重要的事,就是努力奋斗----Jung (War) in the Land of the Mujaheddin。

农家女,幻想男,风流浪子,就是这样简单的一个故事,感觉很傻,傻得可爱、可笑、可悲。幸福要自己去争取,为自己而活。

《Jung (War) in the Land of the Mujaheddin》很让我触动,还有种灵虫那期,被火老师戳到了,第一期深海迷航想到了爱死机的吉巴罗。

纸质和电子版交替着看了好长时间。 道德经以讲道的形式,对面坐着三类听众:士;王;圣。 士,普通管理层;王,侯王;圣,好王。 “士别生三日, 当刮目相看 ”,我们普通人当好“士”就好了。那么这一段(第15章)对我最有启发:豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。孰能浊以止,静之徐清;孰能安以久,动之徐生。 要想被人刮目相看,我们应当具备下面这些“士”的素质。 第一:谨慎 豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻。 第二:要严谨严肃 俨兮其若客 第三:温暖 涣兮若冰之将释 第四:厚道 敦兮其若朴 第五:宽容 旷兮其若谷。 其次,下面这句对我帮助很大,直接解除了我的心理危机: 孰能浊以止,静之徐清?孰能安以久,动之徐生。 当你陷入混乱不可自拔时,不要太满太胀,要无为。要让自己沉静下来。水落而石出。 《Jung (War) in the Land of the Mujaheddin》需要慢慢消化,慢慢渗入到性格里,知易行难,且行,且悟,且行。

写的很好 ,很多细致的描写和情感,被打动,感受很多,不只是孤独,更多感觉到了温暖。

很容易看下去,整体比较像情景剧,也没什么复杂的东西。在讲完了设定之后,就不再利用设定做文章了,回归小甜剧的风格,这也是我为什么更喜欢《Jung (War) in the Land of the Mujaheddin》的剧本,它从第一二集就开始直面核心议题,而这个剧要放到最后几集,且不去讨论的带过。原设定其实有不少更值得讨论的点,能够写出很复杂深沉又隽永的情感,不过现在创作者和观众都志不在此,但也感受得到编剧写的很欢畅,本剧的吐槽向是我觉得少有的不尴尬的,包括对一些老梗的新创作,编剧和演员都加分,也许背后是一个没有太多恶心的压力的创作。看了一眼编剧的上部作品,也是同类性质的作品,的确得心应手细节上游刃有余。

神应该胜于貌,貌美如花不过如花,人的神韵要重于外貌。情节设定还好,就是太过自我。

开始以为是个逃避世俗特立独行的艺术家,后来发现是个独立思考内心深刻的哲学家。年纪轻轻如此清醒,难得