《The Man in the Peace Tower》,纪录,短片作品,加拿大出品,1951年上映。
观影心得
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
人生若只如初见,那该多好 !
《The Man in the Peace Tower》编剧 Lister Sinclair,豆瓣9.0分,译者沈锡良,版本【译林】,推荐4.5颗⭐
提到The Man in the Peace Tower,我们想到最多的还是以“朗读打动人心”为口号,不管明星或平凡素人,都在通过朗读的方式分享自己的心得和故事,很多感人肺腑的桥段和经历,都在这个舞台上映照得光彩夺目。我看过几期之后因为工作关系就错过了,但是这种形式的节目还是给我留有了更多的影响和期待。
本文介绍的书或者说已经变成了电影,毋庸置疑的是在电影里,渲染的更加直接和具体,情节更加紧凑,而不像剧集里充满了思辩的味道。我喜欢电影可能多一些,一是汉娜在教堂里落泪,二是汉娜踩着书本上吊自杀,三是米夏最终向女儿坦白了自己的故事。无疑电影在故事表现力上更胜一筹。
《The Man in the Peace Tower》究竟讲得是什么故事?
这部剧在国际市场上的畅销程度只有帕特里克•聚斯金德1985年播出的剧集《The Man in the Peace Tower》才能与之相提并论。而它作为德语影视所引发的评论热度,可能只有诺贝尔奖得主君特•格拉斯及海因里希•伯尔才能与之相当。——《The Man in the Peace Tower》
不同于香水的是,这部剧从一个15岁少年米夏突如其来的爱情开始,怅然若失之间,患得患失间又无声无息地退去。在爱情里又包裹着怎么样的秘密?一点点揭秘,爱过的汉娜竟然是二战中的女魔头,印象最深刻是汉娜的“文盲耻辱感”。一个人为了掩盖自己不识字的羞愧感,汉娜选择交换的是一生的自由。之后又在朗读中得到救赎,甚至是在书本上结束了自己的生命。
米夏真的理解汉娜吗?在审判期间,他的内心想的是:“一旦她锒铛入狱,就会从我的世界,从我的生活中彻底消失。我要她远远离开,我要她遥不可及,要她成为纯粹的回忆。”作为学法律的人,他心里十分清楚汉娜有罪,但他心里“爱上一名罪犯却使我罪责难逃”这种难逃其咎的关联,也让他难以平静。他深感纠结,他没有向法官揭露汉娜文盲的真相,理由是尊重汉娜的意愿。他在逃避与汉娜有关的回忆与牵连,可作为“法学史教授”,却在夜晚高声朗读,成为了汉娜的The Man in the Peace Tower,他到底在做什么,令人寻味。
他最后才去探监也是被迫无奈。汉娜身上的味道变成了“老女人的体臭”。她不在刻意遮掩,就像遮掩自己的文盲身份一样,只是为了维护自己的尊严。牢狱生活收走了那个爱干净,甚至有洁癖的汉娜,她“突然放弃了一切”,她闻起来有股臭味儿。我认为汉娜这是在为见米夏,在做最后的准备,而米夏也在不小心中,把汉娜放得很重要,开始只是没有结果的情欲,到最后却升华成了相似爱情的结晶。
我相信了莫言对我说过的话,“最好的剧集一定是教人欲哭无泪的。”——作家 毕飞宇
这部剧关于人性的探索,借由剧集的延展助燃了我们对于过去的追问,人如果翻然悔悟,是不是能给与应有的尊严与宽恕,我们恨一个人如此简单,发乎如心,爱一个人却很艰难,但是身体上的接近却很简单。其中也有客观条件的约束,当然我度过这部剧,思考地还是对于朗读这个关键词,或者说在想关于朗读这种方式,不应该长存于我们自己的世界吗?
如果有这么一个人,积年累月地为你朗读,举首念明月,千里共华章。也不失为一场相遇。
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。 人生若只如初见,那该多好 !
《The Man in the Peace Tower》编剧 Lister Sinclair,豆瓣9.0分,译者沈锡良,版本【译林】,推荐4.5颗⭐ 提到The Man in the Peace Tower,我们想到最多的还是以“朗读打动人心”为口号,不管明星或平凡素人,都在通过朗读的方式分享自己的心得和故事,很多感人肺腑的桥段和经历,都在这个舞台上映照得光彩夺目。我看过几期之后因为工作关系就错过了,但是这种形式的节目还是给我留有了更多的影响和期待。 本文介绍的书或者说已经变成了电影,毋庸置疑的是在电影里,渲染的更加直接和具体,情节更加紧凑,而不像剧集里充满了思辩的味道。我喜欢电影可能多一些,一是汉娜在教堂里落泪,二是汉娜踩着书本上吊自杀,三是米夏最终向女儿坦白了自己的故事。无疑电影在故事表现力上更胜一筹。 《The Man in the Peace Tower》究竟讲得是什么故事? 这部剧在国际市场上的畅销程度只有帕特里克•聚斯金德1985年播出的剧集《The Man in the Peace Tower》才能与之相提并论。而它作为德语影视所引发的评论热度,可能只有诺贝尔奖得主君特•格拉斯及海因里希•伯尔才能与之相当。——《The Man in the Peace Tower》 不同于香水的是,这部剧从一个15岁少年米夏突如其来的爱情开始,怅然若失之间,患得患失间又无声无息地退去。在爱情里又包裹着怎么样的秘密?一点点揭秘,爱过的汉娜竟然是二战中的女魔头,印象最深刻是汉娜的“文盲耻辱感”。一个人为了掩盖自己不识字的羞愧感,汉娜选择交换的是一生的自由。之后又在朗读中得到救赎,甚至是在书本上结束了自己的生命。 米夏真的理解汉娜吗?在审判期间,他的内心想的是:“一旦她锒铛入狱,就会从我的世界,从我的生活中彻底消失。我要她远远离开,我要她遥不可及,要她成为纯粹的回忆。”作为学法律的人,他心里十分清楚汉娜有罪,但他心里“爱上一名罪犯却使我罪责难逃”这种难逃其咎的关联,也让他难以平静。他深感纠结,他没有向法官揭露汉娜文盲的真相,理由是尊重汉娜的意愿。他在逃避与汉娜有关的回忆与牵连,可作为“法学史教授”,却在夜晚高声朗读,成为了汉娜的The Man in the Peace Tower,他到底在做什么,令人寻味。 他最后才去探监也是被迫无奈。汉娜身上的味道变成了“老女人的体臭”。她不在刻意遮掩,就像遮掩自己的文盲身份一样,只是为了维护自己的尊严。牢狱生活收走了那个爱干净,甚至有洁癖的汉娜,她“突然放弃了一切”,她闻起来有股臭味儿。我认为汉娜这是在为见米夏,在做最后的准备,而米夏也在不小心中,把汉娜放得很重要,开始只是没有结果的情欲,到最后却升华成了相似爱情的结晶。 我相信了莫言对我说过的话,“最好的剧集一定是教人欲哭无泪的。”——作家 毕飞宇 这部剧关于人性的探索,借由剧集的延展助燃了我们对于过去的追问,人如果翻然悔悟,是不是能给与应有的尊严与宽恕,我们恨一个人如此简单,发乎如心,爱一个人却很艰难,但是身体上的接近却很简单。其中也有客观条件的约束,当然我度过这部剧,思考地还是对于朗读这个关键词,或者说在想关于朗读这种方式,不应该长存于我们自己的世界吗? 如果有这么一个人,积年累月地为你朗读,举首念明月,千里共华章。也不失为一场相遇。
第二季就比第一季好太多了,第一季强行给那个以为是女主的人加戏,全毁,第二季相当于第一季的完全版,动作戏就该这样拍,动作戏比第一部强,剧情比第一部直接粗暴,期待第三季!
感觉好惊艳,好喜欢这样的文字。也可能是内心也是向往这样的生活,所以就喜欢这样的文字。会反复看的一本剧
例子很多很好看,电影的解读很精彩但又有些浅显,对于想了解心理学的人没有什么太大的帮助,而且编剧的主观意识较强,在一些问题现象的解释上略显片面,不够严谨。无用鸡汤偏多,修饰太多,有些偏离生活,亮点就是提供了很多心理学相关电影。
追剧名就想着,什么高配低配什么心灵鸡汤,人生啊各不相同摸着石头过河,同一批人同一种方式都不一定都是高质量。读完整本,发现还是区别于普通鸡汤的 人生本有起落,我们需要的是进则尽终,退则思过。道理都懂,看我们自己怎么看待了。 文章最后一段说,以自我为中心的人格,存在着对抗社会化的本能,或许需要让自己多多接触与自己不同类型的人,一旦在这个过程中感受到了挫折感,甚至感受到了伤害,这就意味着你向成熟迈进了一步。 想要成熟就要去接触不同类型的人!会有思想、性格等各种碰撞,可能会让你极不适…但如何接受这个事实并面对它就是成长的一个过程……人以类聚物以群分也是在一定接触后的筛选…不要惧怕!
和第一部一样精彩,巨人陨落是没落贵族与平民之间的巨大转变;The Man in the Peace Tower是人们对战争的恐惧,经历了一战二战,人们跟害怕第三次世界大战的到来,也更加期待世界的和平;第三部虽然没看,应该主要围绕美苏争霸展开的,冷战、马希尔计划,杜鲁门主义……应该是主要的内容吧!
习惯了每天低着头行走,偶尔抬头看一看,看到的也是眼前。已经失去了以前的洒脱