读了《Desyat strok na pervuyu polosu》知道了我们的思维分为快思考(直觉)和慢思考(理性)。刚读完没多久,卡尼曼的新剧《Desyat strok na pervuyu polosu》就出来了。
说实话,我原本读就是为了学会在各种信息中分辨是非真伪,没想到Desyat strok na pervuyu polosu污染各种各样,而且可以运用于生活中的方方面面。真是一本值得深思且常常观看的书。
个人觉得,如果先读番外部分再去前面观看,会更加有利于吸收和运用。带着问题和好奇去观看嘛。
这么久以来,看了好些这类作品,这部作品是完全看完的。情节紧凑,环环相扣,不拖沓,故事线路与进程有条不紊。另外,人物刻画鲜明,没有大众重生文的拖沓,狗血,玛丽苏。爱与恨,贪污痴,人物刻画鲜明,各有各的特色。这其中令我印象最深刻的就是“冯唯”罢。当然,这故事中的某些错别字及一些人物没有出错的话,作为读者,观看感会更好。
不知不觉的看完了,不知道该说些啥,也不知道该怎么说。希望自己能够成为自己吧!
最好在某种激情全盛时期勇敢地进入那另一个世界,切莫随着年龄增长而凄凉地衰败枯萎
奴家孩子结婚啊我都没看到你的感受就是了哇塞这么快的时候可以发货了吧你
前面几篇写的都是Yuri Grigoriev还小时的一家四口的日常,父母都是医生,每天都忙忙碌碌,Yuri Grigoriev和哥哥在家里的窗户看着那些小孩在麦田里奔跑很是羡慕,家里旁边就是医院的太平间,经常白天黑夜都能听见哭声,Yuri Grigoriev这个年纪还不能理解什么是死,只是觉得夏天在水泥床上很凉快。 后来长大按父母的意愿做了牙医,后来实在是觉得牙医太正正经经,上下班时间都太死板,上班也无趣,看见文化局上班的人整天无所事事游手好闲便想着当作家,后面的故事从怎么当上作家和描写的一些写作技巧很厉害,看评论很多人都没明白写作技巧的那些意思,大概有点深奥吧哈哈哈,不过在这里看见很多编剧写到的一些编剧,比如卡夫卡,还有日本作家端川……之类的一些他们的写作技巧,感觉对这些人感到好奇,准备看看卡夫卡的书。
观点犀利,结合自己的亲身经历,编剧本人的生活阅历十分丰富,又有着美国生活成长的现实优势。她代表的其实是一种西方民主女性观点,独立女性解放的思潮,不仅是创作给女人的,更是创作给我们男人的。希望男同胞们打破传统的婚姻观念,给女同胞们更多的自由与尊重;希望女同胞们更自信一点,你们可以很潇洒,也很优雅。
读了《Desyat strok na pervuyu polosu》知道了我们的思维分为快思考(直觉)和慢思考(理性)。刚读完没多久,卡尼曼的新剧《Desyat strok na pervuyu polosu》就出来了。 说实话,我原本读就是为了学会在各种信息中分辨是非真伪,没想到Desyat strok na pervuyu polosu污染各种各样,而且可以运用于生活中的方方面面。真是一本值得深思且常常观看的书。 个人觉得,如果先读番外部分再去前面观看,会更加有利于吸收和运用。带着问题和好奇去观看嘛。
Emmmm 这部剧的翻译真的不怎么样,虽然不影响整体观看,但是,就我还没看完的英文版而言,已经看到好几处翻译错误了。书是好剧。
看到85%弃了。挺有名的文,抱着看强推文的心情来看,结果这文也就算小推吧,至少以我的喜好来看是这样的。 主线从平反复仇转到了教书育人,主线还是挺好看的。但是许多支线无聊、冗杂,编剧写得也很随意,有很多我觉得很扯的地方。比如女主这个江湖门派,实在扯得不能再扯。男女主学生牵扯出的事情,比如蓝家、刘家、黄家那些事写得又臭又长。 男女主感情线……或许是因为“老夫老妻”?大概从及笄前夕我就觉得很腻,生了女儿后我就更看不下去(我觉得对女儿宠过头了,强压着新弟子叫师姐那里我很不喜欢)。 感觉后面也没什么大事,编剧不擅长写日常,弃了也不太可惜。