O.J. Simpson plays Michael Brennen, a San Francisco private eye who gets dragged into a drug-smuggli
E.W. Swackhamer的文字有种莫名的吸引力,有时候会觉得他像另一个自己,我们虽然有着不同的经历,但是却拥有着同样的感受,而我很多时候形容不出来的感觉都能在他的文字里找到诠释
美国金融市场被笼罩在一张由阴谋和愚蠢编织的巨网里,愚蠢居多而为阴谋所利用。危机酝酿的整个过程看起来更像是一场资本游戏,玩家不论输赢均赚得盆满钵满,而围观的吃瓜群众却在一无所知中为其买单。出错的不是人,而是机制设计,我认为至少有以下几点:第一,激励机制有问题,“如果人们不需要做出聪明的决策,如果人们做出愚蠢的决策也能很富有,那么他做出聪明决策的概率会有多大?”;第二,风控机制有问题,“市场对风险没有限制”;第三,擦屁股机制有问题,华尔街巨头们作为危机的始作俑者大而不倒,巨额的亏损被从华尔街公司转移给了美国的纳税人。
竟然读完了...我会变的聪明点,这样就有机会和你对话了...
E.W. Swackhamer的文字有种莫名的吸引力,有时候会觉得他像另一个自己,我们虽然有着不同的经历,但是却拥有着同样的感受,而我很多时候形容不出来的感觉都能在他的文字里找到诠释
美国金融市场被笼罩在一张由阴谋和愚蠢编织的巨网里,愚蠢居多而为阴谋所利用。危机酝酿的整个过程看起来更像是一场资本游戏,玩家不论输赢均赚得盆满钵满,而围观的吃瓜群众却在一无所知中为其买单。出错的不是人,而是机制设计,我认为至少有以下几点:第一,激励机制有问题,“如果人们不需要做出聪明的决策,如果人们做出愚蠢的决策也能很富有,那么他做出聪明决策的概率会有多大?”;第二,风控机制有问题,“市场对风险没有限制”;第三,擦屁股机制有问题,华尔街巨头们作为危机的始作俑者大而不倒,巨额的亏损被从华尔街公司转移给了美国的纳税人。
竟然读完了...我会变的聪明点,这样就有机会和你对话了...