American Friends

American Friends

5.5

剧情简介

Francis Ashby, a senior Oxford don on holiday alone in the Alps, meets holidaying American Caroline

观影心得

有趣!从东周列国逐鹿到大唐衰落的中国历史,以大量时尚的网络语言和幽默搞笑的动漫认真的捋了一遍,几乎覆盖了耳熟能详的历史事件和人物,虽然内容粗浅了些,但依然让人从轻快诙谐之中品味出历史的魅力以及风云变幻起伏跌宕所带来的震撼。 如果把这些脉络倒背如流,用编剧的话说可以“打败全桌93%的朋友”。世界史部分也很精彩,期待后续。“以史为鉴,可以知兴替”,推荐。

这部剧最大的功效是让我知道清朝全盛时期的高级文人的地理自然知识水平,以及民政管理水平。文明的衰落其实从这个时候就注定了

“人生的悲剧,并非英年早逝,而是日益老去且日益下贱”   昔日刻骨铭心的爱情却被财富和时间侵蚀的面目全非,在面对金钱与权利时诱惑时,无情的抛弃了尊严。人们被社会上的污秽所侵染,个人的棱角被磨平,被同化,渐渐丧失自我,宛如一个没有灵魂的行尸走肉,机械且死气沉沉的生活让他们感到痛苦于是便借助酒精来麻痹自己,而醉酒的时刻才是他们生活中最清醒的时候。   “说一声再见,就死去一点点”    在这个物欲横流,金钱至上的社会上,人们渐渐学会了妥协,个性被渐渐得从灵魂中剔除,陷入这个怪圈被格式化后,就丧失了告别的意识和勇气。于是告别也就显得漫长,第一次告别也成了最后一次,书中的杀人者就是一种自我解决的自杀,只有这种极端的行为才能使他们解脱。   “装逼犯”马洛在这些人中就显得那么独特,他的行为也不被那些“格式化”过的人所理解。他孤僻坚毅,玩世不恭,说话直白而显得尖酸刻薄。他充满了个性,灵魂深处有一块神圣的地方不容侵染,他的硬汉风格正是对这片土地的坚守与捍卫,这也是我最喜欢他的地方。    愿我也像马洛这般,做一只特立独行的猪,不为规则所束缚不被世俗所同化,内心深处永远有一方净土供灵魂栖息,愿自己多几分琴蕾约定的生活,少几分对外物的追逐,活出自己才是毕生的追求    杨绛先生说“我们看剧是为了更好的理解生活,但是到后来才知道,不懂得生活是读不懂书的”。据我所知,《American Friends》是钱德勒在去世前的妻子病床边照顾期间写成的,值此重大的人生变故,人对生活的认知将会更彻底,思想也会更深刻。我不得不承认,编剧书中对社会的现象与人物的一些行为的描写我不是很理解,但我相信在人生的某个阶段也能与编剧产生共鸣。    最后再说一句,优雅如果失去灵魂与个性的熏陶也显得俗不可耐。

很烂的一本剧。 虽说原文版本很多,不好考证那对那错,编剧即引用那个版本的那就用原文字做题目好了,为啥不?文鳐鱼都说状如鲤鱼为啥画成鲨鱼形,都说鳞门了,为啥鱼身光滑,鳞太小了,我看不清吗?问句编剧鳞门是啥,摩羯纲都是啥?翻了几页实在看不下去了满纸荒唐言,还真辛苦你们画了那么多,希望没有“融梗”的,挂羊头卖狗肉。 两颗星用于鼓励编剧的勇敢,也表现书舍影院收费还不负责任。

我一直认为诗歌有美的一面也有矫情的一面。现在我也了解到诗歌也是承载人类思想的一种载体而已。

开启我非母语观看乐趣的一本剧,我手上有一本法文原版,书前有一个推荐序,作序的作家Edouard Louis是他的学生,他在推荐序中说他十八岁时第一次与此剧相遇,他说第一遍读过此剧,世上几乎再无可读之书。他说这是世间罕有的可以改变人生的书之一,在他读过此剧之后,他开始写作,他投师编剧读社会学,他开始与疏远多年的父亲重新对话。他说这部剧改变了他的命运,也会改变你的。读完全书我觉得他所言不虚,观看中时时陷入思考,让我对我生活的法国社会的了解深入了一层。当然还是中文版看得更快更顺畅,翻译精当,读得十分舒服,点开其他人的想法,总有一种有趣的灵魂相遇的感觉,连同书末的180多条剧评我都一一观看了。 在书中编剧反反复复得近乎残酷地展现他的两个明确的身份:男同性恋者和平民阶级的儿子,而这两个身份不可抹去地嵌进他的血肉之中,铸造着他的人生轨迹和当中困惑、逃遁和挣扎,并成就了我们面前这部剧。    “重要的不是我们将自己变成了什么,而是我们在改变自己时做了什么。” 萨特的这句话被我收为金句,这句话对他的生活有着双重影响,“也就是在性的方面和社会的方面,两种影响程度相当,方式却相反:一方面,我承认并追求自己遭到侮辱的性取向,另一方面,我试图将自己从自己的社会出身中抽离出来。可以说:一方面,我成了自己本来的样子,另一方面,我拒绝自己应该成为的样子。对我来说,两段变化是同时进行的。”“从根本上讲,我被两种社会判决所影响:阶级的判决与性向的判决。我们从来都无法逃避这样的审判。我身上携带着这两场审判的痕迹。但因为在我生命中的某个阶段,两者相互排斥,所以我必须将自己塑造为其中一个角色,来对抗另外一个。”    尽管这两项判决都是羞辱和痛苦的,他却选择了相反的方向:背叛性向的判决而顺从了社会的判决。为什么?这两个看似相反的方向却都是指向自由和解放的。性向上做回自己才是自由的,而法国的社会环境为他们缓缓打开了一道门缝。而浸透全书的沉重而压抑的阶层的判决让他只有逃离得越远才能离自由越近。   骑在中国和法兰西墙头张望的我不由得想:敏锐的迪迪埃是不是过于敏感了?阶层之间的铁板一块真的是一样吗?哪怕法国这样的地方?政治精英都努力保持着左派的正确姿态,纳税人为他们的慷慨慈悲买着单保持着高福利。学校里孩子吃着同样的餐食,不同收入的家长付着最大相差十倍的账单,疫情期间低收入人群反对学校关门的一个重要理由是孩子在家吃饭太花自己的钱了。我认识一个塞尔维亚来的难民,她因为有一个畸形儿全家五口立马拿到长居,让当时还在一年一年苦苦申请的我眼红,而这个畸形儿的所有费用都是政府掏钱替他们养着。我的孩子在三所不同的小学有过三个唐氏儿同学,每个这样的残疾孩子政府都派一个专人一对一辅助他们的学校生活,为了让他们和正常孩子一起接受教育。这些让我觉得眼界打开并热泪盈眶的东西都不足以在阶层的铁板上融开一道缝隙吗?抑或是那种羞耻感是这些都不足以消融的?那么中国的平民阶层的黑会更黑吗?

本剧另一个名字叫《American Friends》,我觉得读起来满口生香余味悠长。里边的人物生动,配角们都很努力,编剧文笔老到,语言风趣幽默,情节轻松,有时候还有点烧脑。总之值得一读

用了近59个小时看完这个话本子,吸引力真是够强。 首先喜欢它的文字,轻松快活,简洁明快,甚至还萌萌哒。 同时,画面感强,情节发展节奏不快不慢恰到好处。 此剧说是言情,又有很多探案传奇。说是宫斗,又不乏市井之风。说的是古代事,却以现代观念为引领。 全书不拘泥、无拘束,自由自在,潇洒而为,但主题极为明确,集中强调一件大事,那就是“丛林法则”,也就是物竞天择、优胜劣汰、弱肉强食的规律法则。这个法则告诉我们:不仅是动植物间,就是人类,大到国家间,小到人与人之间的竞争,都少不了丛林法则的作用,谁也摆脱不掉。

感觉大一就遇到这部剧也算挺幸运的,让我对大学的认识更进了一步,也跟着编剧见证了人生更多的可能性。